Перевод песни Icona Pop - It's My Party

It's My Party

Don’t know why he is not here
And I called him more than twice
But he won’t pick up
Where the guys
I had a couple of friends come
Not the ones I really like
What the f*ck

It’s my party and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cr-cr-cry if I want to
You would cry too if it happened to you
You would cry too if it happened to you
It’s my party and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you
You would cry, yeah yeah yeaahhh

I was gonna do it big
Make it live for a hundred nights
I put my best dress on
All the prize
Now the zipper broke in the back,
So my cracks hanging out
I wish they’d all go home

It’s my party and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cr-cr-cry if I want to
You would cry too if it happened to you
You would cry too if it happened to you
It’s my party and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you
You would cry, Yeah yeah yeaahhh

[Ty Dolla:]
It’s my party, I got kush I got molly
Thats your girl, she ain’t cute, but she got body
I’m a get her, I’m a hit it, then forget her
You can take her back like an Indian giver
Dollar sign yeah I’m all she ever want to see
She in bed with you, but she still texting me
She wanna turn up with a real one
Pop blue xans now she can’t feel nothing
Gone to the moon I got on space jams
Got a white girl and she got a spray tan
I’m a introduce her to my black bitch
Threesome we’re an ice cream sandwich
It’s my party, it’s my party, it’s my party
Got your main bitch and she getting naughty
If she don’t tell me what she wanna do
You a bitch you can cry if you want to

It’s my party and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cr-cr-cry if I want to
You would cry too if it happened to you
You would cry too if it happened to you
It’s my party and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you
You would cry, Yeah yeah yeaahhh

Это моя вечеринка

Не знаю, почему его здесь нет,
Я набирала ему больше двух раз,
Но он не берет трубку,
Где же все парни?
Парочка друзей пришли,
Но не те, кого бы я действительно хотела видеть,
Что за хрень?

Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Заплачу, если захочу, за-за-заплачу, если захочу,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Заплачу, если захочу, заплачу, если захочу,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Ты бы плакал, да-да-дааааа…

Я собиралась сделать всё с размахом,
Тусоваться сотню ночей подряд.
Надела лучшее своё платье –
Всё в лучшем виде –
Но на нём сзади разошлась молния,
И теперь у меня вся попа наружу.
Лучше бы весь народ разошёлся по домам…

Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Заплачу, если захочу, за-за-заплачу, если захочу,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Заплачу, если захочу, заплачу, если захочу,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Ты бы плакал, да-да-дааааа…

[Ty Dolla:]
Это моя тусовка, у меня есть травка и экстази,
Вот и твоя девчонка, не милашка, но фигура что надо,
Заполучу ее, пересплю и забуду.
Можешь забрать, если ты из тех, кто любит все возвращать обратно,
Знак доллара, (1) ага, кроме меня она никого не хочет видеть.
Она в постели с тобой, но все еще пишет мне,
Ей хочется отрываться с настоящим.
Пара таблеток успокоительного, и она ничего не чувствует,
Улетели на Луну, я застрял в космической пробке.
У меня есть белая девчонка с баллончиком автозагара,
Представлю ее своей черной с*чке,
Втроем мы как мороженое в виде сэндвича.
Это моя вечеринка, моя вечеринка, моя тусовка,
У меня твоя главная с*чка, и она становится дерзкой,
Если она не скажет, что хочет делать,
Ты, с*чка, можешь плакать, раз тебе так хочется…

Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Заплачу, если захочу, за-за-заплачу, если захочу,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Заплачу, если захочу, заплачу, если захочу,
Ты бы тоже плакал, случись такое с тобой,
Ты бы плакал, да-да-дааааа…

1 – Отсылка к сценическому имени рэпера

Автор перевода - DD
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Rubberneckin'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх