Перевод песни If I Were You - Fraud

Fraud

Just as I turned away
And you fell to the ground
All I heard was your screams
But you never made a sound
Never made a sound
These voices I hear are never truly near
Letting go of what I hold true is something I’ll always have to fear

I knew that this would be the last time
I saw it in your eyes
I never believed it would be the same
But in my mind I thought that this would change
I know that this might be the end
It’s been weighing on mind
It’s killing me, killing me on the inside

Hear me out, hear me out
This isn’t what I want to become of us
But I cant live with this pressure,
It stabs deep inside my gut
When time moves on so do I
I see the damage of what I have done
Always feeling the burn like a close encounter of the sun
I begin to retrace what nearly could have been
Just please forgive me for I know that I have plenty of fucking sins

I knew that this would be the last time
I saw it in your eyes
I never believed it would be the same
But in my mind I thought that this would change
I know that this might be the end
It’s been weighing on mind
It’s killing me, killing me on the inside

I’ll stand by my broken views
Alone in this dark place, I have paid my dues
I’m freeing myself from the endless cycle

Finding the strength within,
I don’t need some miracle
Don’t need some miracle

I knew that this would be the last time
I saw it in your eyes
I never believed it would be the same
But in my mind I thought that this would change
I know that this might be the end
It’s been weighing on mind
It’s killing me, killing me on the inside

Обман

Как только я отвернулся,
Ты упала на землю.
Всё, что я слышал, это твои крики,
Но ты так и не издала ни звука,
Так и не издала ни звука –
Эти голоса, которые я слышу, никогда не бывают по-настоящему рядом.
Отпустить то, что я считаю правдой – это то, чего я всегда буду бояться.

Я знал, что это происходит в последний раз,
Я видел это в твоих глазах.
Я никогда не верил, что будет точно так же,
Но в моём воображении мне казалось, что всё изменится.
Я знаю, что всё должно закончиться,
Это давно давит на меня,
Это убивает меня, убивает меня изнутри.

Выслушай меня, выслушай меня,
Это не то, чем я хочу стать для нас,
Но я не могу жить с этим бременем,
Это пронзает меня глубоко внутри.
Когда время движется дальше, я тоже.
Я вижу ущерб от того, что я сделал,
Всегда чувствуя ожог, как от близкой встречи с солнцем,
Я начинаю вспоминать то, что могло бы произойти.
Только, пожалуйста, прости меня за то, знаю, что у меня много грёбаных грехов.

Я знал, что это происходит в последний раз,
Я видел это в твоих глазах.
Я никогда не верил, что будет точно так же,
Но в моём воображении мне казалось, что всё изменится.
Я знаю, что всё должно закончиться,
Это давно давит на меня,
Это убивает меня, убивает меня изнутри.

Я буду стоять за свои разбитые взгляды,
Один в этом тёмном месте, я заплатил свою долю,
Я освобождаю себя из порочного круга.

Нахожу силы внутри,
Мне не нужно никакого чуда,
Не нужно никакого чуда.

Я знал, что это происходит в последний раз,
Я видел это в твоих глазах.
Я никогда не верил, что будет точно так же,
Но в моём воображении мне казалось, что всё изменится.
Я знаю, что всё должно закончиться,
Это давно давит на меня,
Это убивает меня, убивает меня изнутри.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bon Jovi - Rich man living in a poor man's house

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх