Private hell
I have a private hell
Of excellent quality
I’ve dwelt there for years
Playing with my fears
It’s tasteful, luxurious,
And full of sexuality
And though there are tears
I control them with my gears
Well, all in all,
I must tell you,
Well, I must tell you,
I’m so proud of my private hell
Anger and greed brew
And then they stampede
Till I can transmute
Them into more loot
It’s tasteful, luxurious,
And full of sexuality
And though there are tears
I control them with my gears
Well, all in all,
I must tell you,
Well, I must tell you,
I’m so proud of my private hell
|
Личный ад
У меня есть свой собственный ад
Высшего качества.
Я застрял здесь на годы,
Играя со своими страхами.
Здесь всё со вкусом, роскошно
И очень сексуально,
И пускай доводит до слёз,
Я контролирую их автоматически.
В общем и целом,
Я должен сказать вам,
Что ж, должен сказать, что
Я так горжусь своим личным адом.
Гнев и жадность стремительно нарастают,
А потом устраивают набег,
Пока я их не преобразую
В более крупную добычу.
Здесь всё со вкусом, роскошно
И очень сексуально,
И пускай доводит до слёз,
Я контролирую их автоматически.
В общем и целом,
Я должен сказать вам,
Что ж, должен сказать, что
Я так горжусь своим личным адом.
Автор перевода - ShyDemon
|