Перевод песни Iggy Pop - V.I.P.

V.I.P.

[Recitative:]
I’m a Very Important Person
I park in the V.I.P
And when I go to the bathroom,
I go in the V.I.P toilet
And when I wanna change a light bulb,
I don’t do it myself, oh no,
I have a technician
Cause I’m a V.I.P
I’m a V.I.P
I’m a V.I.P
I’m a V.I.P
Now, as I began to become a V.I.P,
I forgot what I’ve become a V.I.P for
I began to grow accustomed to people saying
“Right this way sir, drinks are on the house”
Flight attendants on airplanes saying
“Please, really, I don’t wanna bother you sir,
But it’s such a pleasure to have you on board,
May I have your autograph for my daughter?”
“Yeah baby right after I go to the toilet
I’ll give you a couple of ’em
Cause I’m a V.I.P!”

Now, one thing about V.I.P is, is they never seem to be alone
Oh no !
The “true” V.I.P must travel with an entourage !
People who say “Right on boss”
Cause it’s a V.I.P!
Right on boss
I’m a V.I.P!
As I began to realize that I had gained V.I.P status,
Worries began to creep in
What if one day, I woke up, and I was no longer a V.I.P?
No more good tables at the restaurants,
No more strange women smiling and approaching me on the streets,
No more top notch booty
No more entourage to say “Right boss”
I began to have nightmares
And in my nightmares, I was just a fucking nobody.
Laying at the beach, imagining myself being a VIP!
Just like I was before,
Hearing the applause in my head
Beautiful warm embraces of superior members of the female gender

V.I.P
V.I.P

Of course, when one becomes a V.I.P,
One meets other V.I.Ps
At social occasions,
And one inevitably thinks,
“thick! How shallow and crass these people are!
They’re not down to earth and real like me,
Oh no! I’m a very special V.I.P”

Another interesting phenomenon, associated with V.I.P celebrity hood,
Is the “V.I.P reflection effect”, during which anyone associated with the V.I.P,
Becomes a sort of V.I.P in their own right! Such as “son OF the V.I.P”,
“Guitar player for the V.I.P”,
“Girlfriend with the V.I.P”,
“Accountants of the V.I.P”
The maid, the dog, the music publisher, huh!
All enjoy a sort of ‘reflected glory’, as in

“Hi this is Nastea
I work for Iggy
And I’d like 6 tables tonight in the V.I.P section
And he needs passes for everyone
And free drinks of course
In the V.I.P area”
Right on boss
Cause I’m a V.I.P.
It’s also true that when one is a V.I.P, everybody’s happy to see you, all the time!
And there’s an implicit rule that a V.I.P must never, never
Be on a barn.
Cause everybody expects you to make their day
And they’re all be on to you if you’re in a bad mood.
They will “thck!tchk!tchk ! mur mur mur mur mur!”,
And you will find yourself with the wrong kind of attention:
A “difficult” V.I.P.
Psychologists tell us that a sense of self-esteem
Is so necessary in today’s world.
As a V.I.P, I can guarantee you, you’ll never be alone.
You’ll never be alone.
Cause you’re a V.I.P!

ВИП*

[Речитатив:]
Я Весьма Именитая Персона,
Я надолго обосновался в ВИП,
И когда я иду в ванну,
Я хожу в ВИП-туалет,
А если мне нужно заменить лампочку,
Сам я это не делаю, о-о, нет,
У меня есть специалист,
Потому что я ВИП,
Я ВИП,
Я ВИП,
Я ВИП,
И вот, когда я начал становиться ВИП,
Я забыл, для чего становился ВИП,
Я стал привыкать, когда люди говорят:
“Прошу сюда, сэр, выпивка за счет заведения”,
Стюардессы в самолетах обращаются:
“Будьте добры, на самом деле, не хочу Вас беспокоить, сэр,
Но это такая честь видеть Вас на нашем борту”,
Могу я попросить автограф для моей дочери?”
“Конечно, малышка, сразу после того, как я схожу в туалет,
Я дам тебе парочку,
Ведь я ВИП!”

Вот кое-что о ВИП: они никогда не кажутся одинокими,
О-о, нет!
“Настоящая” ВИП должна путешествовать со свитой!
Это люди, которые говорят: “Так точно, босс”,
Потому что это ВИП!
Правильно, босс,
Я ВИП,
Когда я начал осознавать, что обрел статус ВИП,
Тревоги начали подкрадываться ко мне,
Вдруг, однажды, я проснусь и узнаю, что больше не ВИП?
Больше никаких лучших столиков в ресторанах,
Больше никаких улыбчивых и интересующихся незнакомок на улицах,
Больше никаких отборных “пилоток”,
Никакой свиты, говорящей: “Правильно, босс”,
Меня стали мучить кошмары,
И в них, я был просто, бл***, никем,
Лежал на пляже и представлял себя ВИП!
Как и раньше,
Слышу овации в голове,
Приятные, теплые обнимашки высших членов женского пола…

ВИП,
ВИП.

Безусловно, когда один становится ВИП,
Он встречает других ВИП,
На светских мероприятиях,
И один обязательно думает:
“Ф-ф, какие недалекие и дремучие людишки!
Они не спускаются на землю и настоящие, как и я !
О-о, нет! Я-то очень особенная ВИП.

Еще один интересный феномен, связанный со звездным окружением ВИП,

Это ВИПовый “эффект отражения”, при котором каждый ассоциирует себя с ВИП,
“Породняется” с ВИП со своим собственным правом! Что-то вроде “сын ВИП”,
“Гитарист для ВИП”,
“Подруга к ВИП”,
“Бухгалтеры ВИП”,
Прислуга, пес, музыкальный издатель, ха!
Все наслаждаются будто отражением славы, как в…

“Здрасьте, это Настя,
Я работаю для Игги,
Мне бы 6 столиков сегодня вечером в ВИП-секторе,
И еще пропуска для всех,
И бесплатный алкоголь, разумеется,
В ВИП-зоне”
Конечно, босс,
Потому что я ВИП,
Еще правда в том что, если кто-то ВИП, все счастливы видеть тебя, всегда!
И есть негласное правило, что ВИП никогда, никогда не должен
Появляться в конюшне,
Потому что все рассчитывают, что ты сделаешь их день,
И они все будут рядом, если у тебя будет плохое настроение,
Они будут шик, шик, шик, мур, мур, мур, мур!
И ты ощутишь ненужное внимание к себе:
“Проблемная” ВИП,
Психологи рассказывают нам, что чувство самоуважения
Так необходимо в современном мире,
Как ВИП, я гарантирую тебе, ты никогда не будешь одинок,
Ты никогда не будешь одинок,
Потому что ты ВИП.

* – V.I.P. – аббревиатура Very Important Person, в переводе с англ. — “очень важная персона”. В переводе песни используется бэкронимная транслитерация английской аббревиатуры “Весьма именитая персона” (ВИП).

Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Halo Effect, The - The Most Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх