Перевод текста песни Ignacia Antonia - Que Me Olvides

Представленный перевод песни Ignacia Antonia - Que Me Olvides на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Que Me Olvides

[Verso 1]
Mira, estoy muy bien
Soy otra mujer
Ya te lloré, te superé
Estoy mucho mejor
Y aunque estás en mi canción
Te saqué del corazón

[Pre-Coro]
Tuve que perderte pa' encontrarme
Y si me buscas, ya es muy tarde
Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti

[Coro]
Que te olvides, de todo lo que hemos vivido
Que me olvides, ya no te quiero en mi camino
Que te olvides, de tus labios junto a los míos
Ahora lo único que pido es que me olvides

[Post-Coro]
Que me, que me, que me olvides
Porque yo ya te olvidé
Que me, que me, que me olvides
Porque yo ya te olvidé
Que me, que me, que me olvides
Porque yo ya te olvidé
Que me, que me, que me olvides

[Verso 2]
¿Quién diría que de esta pesadilla
Yo pude encontrar sentido a mi vida?
Entendí que todo era una fantasía
¿Quién diría?
Abre los ojos un momento
No soy la niña de tu cuento
Nunca es tarde, sé que tengo mucho tiempo

[Pre-Coro]
Tuve que perderte pa' encontrarme
Y si me buscas, ya es muy tarde
Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti

[Coro]
Que te olvides, de todo lo que hemos vivido
Que me olvides, ya no te quiero en mi camino (Olvides)
Que te olvides, de tus labios junto a los míos (Olvides)
Ahora lo único que pido es que me olvides

[Post-Coro]
Que me, que me, que me olvides
Porque yo ya te olvidé
Que me, que me, que me olvides
Porque yo ya te olvidé
Que me, que me, que me olvides
Porque yo ya te olvidé
Que me, que me, que me olvides

[Outro]
Tuve que perderte pa' encontrarme
Y si me buscas, ya es muy tarde
Pero recuerda que soy grande por mí

Забудь меня

[Куплет 1]
Смотри, со мной все в порядке,
Я стала другой,
Я перестала по тебе плакать, я забыла тебя.
Мне намного лучше.
И хотя ты в моей песне,
Я выкинула тебя из своего сердца.

[Переход]
Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.
И не ищи меня больше, уже слишком поздно.
Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.

[Припев]
Забудь обо всем, что мы с тобой пережили.
Забудь меня, ты мне больше не нужен.
Забудь о том, что твои губы прикасались к моим.
Единственное, о чем я прошу, чтобы ты забыл меня.

[Переход]
Забудь меня, забудь меня,
Потому что я уже тебя забыла.
Забудь меня, забудь меня,
Потому что я уже тебя забыла.
Забудь меня, забудь меня,
Потому что я уже тебя забыла.
Забудь меня, забудь меня.

[Куплет 2]
Кто бы мог подумать, что благодаря этому кошмару
Я смогла найти смысл своей жизни?
Я поняла, что все было обманом.
Кто бы мог подумать?
У меня внезапно раскрылись глаза,
Я не девочка из твоей сказки.
Еще не все потеряно, я знаю, у меня еще все впереди.

[Переход]
Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.
И не ищи меня больше, уже слишком поздно.
Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.

[Припев]
Забудь обо всем, что мы с тобой пережили.
Забудь меня, ты мне больше не нужен.
Забудь о том, что твои губы прикасались к моим.
Единственное, о чем я прошу, чтобы ты забыл меня.

[Переход]
Забудь меня, забудь меня,
Потому что я уже тебя забыла.
Забудь меня, забудь меня,
Потому что я уже тебя забыла.
Забудь меня, забудь меня,
Потому что я уже тебя забыла.
Забудь меня, забудь меня.

[Концовка]
Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.
И не ищи меня больше, уже слишком поздно.
Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.

Автор перевода - Emil

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Pocketful of Rainbows*


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх