Перевод текста песни Ihsahn - Citizen

Представленный перевод песни Ihsahn - Citizen на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Citizen

Citizen!
Whence came your voice, your right to speak?
Is there a purpose to your tongue and gnawing teeth?
I ask thee
How deep and hollow is your mouth?
What lie is too decayed
for you to stomach?

With humility and obedience
You pride yourself
Evasive and lukewarm
Until the end

Citizen!
The interdependent morality of your collective
Made too soft the bed in which you lie
I ask thee
Do you acknowledge your own fragility
When you sleep to serve the «Greater Good»?

United in fear
Lives «hard to bear»
Illusions that «we are all peers»

I preach not for understanding
In you I have no faith
I spit at you my truth
That you are the burden of my heritage

For herein lies the irony
There is neither room nor air
For the wakeful fire
In your precious world of equality

Citizen!
You are truly faithful to tradition
When you crucify those whose voices burn
Alas
A hundred years from now you recite
And corrupt their epitaphs to crucify another

Гражданин

Гражданин!
Откуда у тебя взялся голос, право говорить?
Есть ли предназначение у твоего языка и грызущих зубов?
Я спрашиваю тебя:
Насколько глубок и пуст твой рот?
Существует ли ложь, сгнившая настолько,
чтобы ты не смог её переварить?

С покорностью и послушанием
Ты гордишься собой,
Уклончивый и равнодушный
До самого конца.

Гражданин!
Взаимозависимая мораль вашего коллектива
Расстелила очень мягкую постель, в которой ты лежишь.
Я спрашиваю тебя:
Признаёшь ли ты свою собственную слабость,
Когда спишь ради служения «Высшему благу»?

Объединённые страхом
«Нелёгкие» жизни,
Иллюзии, что «мы все равны».

Я не проповедую понимание,
В тебя у меня веры нет.
Я плюю на тебя своей правдой,
Что ты – бремя моего наследия.

Ибо в этом и заключается ирония.
Нет ни пространства, ни воздуха
Для недремлющего огня
В твоём драгоценном мире равенства.

Гражданин!
Ты действительно верен традиции,
Когда распинаешь тех, кто жжёт глаголом сердца.
Увы,
Через сто лет ты будешь цитировать их слова
И искажать их эпитафии, чтобы распять других.


Автор перевода - Torben

Смотрите также: Перевод песни Ihsahn - Astera ton proinon


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!