Перевод песни Il Volo - Ancora

Ancora

È notte alta e sono sveglio
sei sempre tu il mio chiodo fisso
insieme a te ci stavo meglio
e più ti penso e più ti voglio.
Tutto il casino fatto per averti
per questo amore che era un frutto acerbo
e adesso che ti voglio bene io ti perdo

Ancora… ancora… ancora…
perché io da quella sera
non ho fatto più l’amore senza te
e non me ne frega niente senza te
anche se incontrassi un angelo direi
non mi fai volare in alto quanto lei

È notte alta e sono sveglio
e mi rivesto e mi dispoglio
mi fa smaniare questa voglia
che prima o poi farò lo sbaglio
di fare il pazzo venir sotto casa
tirare sassi alla finestra accesa
prendere a calci la tua porta chiusa, chiusa…

Ancora… ancora… ancora…
perché io da quella sera
non ho fatto più l’amore senza te
e non me ne frega niente senza te

Ancora, amore
Ancora, amore
perché io da quella sera
non ho fatto più l’amore senza te
e non me ne frega niente senza te

Ещё

Поздняя ночь, а я не сплю.
Ты – моя идея фикс.
Вместе с тобой здесь мне было лучше,
Чем больше я о тебе думаю, тем больше тебя хочу.
Весь этот бардак устроен, чтобы заполучить тебя,
Ради этой любви, которая была недозрелылм плодом.
И теперь, когда я люблю тебя, я тебя теряю,

Ещё… ещё… ещё…
Потому что я с того вечера
Больше не занимался любовью без тебя,
И мне на всё плевать без тебя.
Даже если бы я встретил ангела, я бы сказал:
Ты не заставишь меня высоко парить, как она.

Поздняя ночь, а я не сплю.
Я переодеваюсь и раздеваюсь,
Из-за этого желания я не нахожу себе места,
Ведь рано или поздно я совершу ошибку,
Безумство – пойду к твоему дому
Бросать камни в открытое окно,
Пинать ногами твою закрытую дверь.

Ещё… ещё… ещё…
Потому что я с того вечера
Больше не занимался любовью без тебя,
И мне на всё плевать без тебя.

Ещё, любимая,
Ещё, любимая,
Потому что я с того вечера
Больше не занимался любовью без тебя,
И мне на всё плевать без тебя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fetty Wap - My Way (Remix)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх