Перевод песни ILOVEFRiDAY - Mia Khalifa

Mia Khalifa

[Intro:]
X-X-X-Xeno Carr!

[Chorus: Xeno Carr]
Who do you think you are?
You were sucking dick for a foreign car. (Brr-rrr-rrr)
Gotta take that call,
They want you at work, so, girl, go do your job!

[Bridge: Xeno Carr]
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!

[Verse 1: Xeno Carr]
We all have regrets sometimes,
We wish to go back in time,
(Body, body, body, body) That’s a lot of lives.
(Video, video) That’s a lot of guys, damn!
Don’t you wish you changed your past?
‘Cause it’s so bad.
Don’t you wish you changed your past?
‘Cause it’s so bad.
Mia Khalifa,
Is that why you tried to quit three times?
Is that why you said goodbye, retired?
Is that why you said, “Fuck these guys”?

[Chorus: Xeno Carr]
Who do you think you are?
You were sucking dick for a foreign car. (Brr-rrr-rrr)
Gotta take that call,
They want you at work, so, girl, go do your job!

[Bridge: Xeno Carr]
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!
(Mia!) Mia Khalifa!

Fight!

[Verse 2: Smoke Hijabi]
Hit or miss, I guess they never miss, huh?
You got a boyfriend, I bet he doesn’t kiss ya! (Mwah!)
He gon’ find another girl and he won’t miss ya,
He gon’ skrrt and hit the dab like Wiz Khalifa.
You play with them balls like it’s FIFA,
You won every level, you’re the leader, ooh!
You used to work at Whataburger,
Now you pop your pussy for the Warner Brothers.
(And that bangs, bro)
Shots fired, you’re fired,
You’re washed up, you’re retired.
Your kitty looks like a flat tire, (Eww!)
I bet that your kitty real tired.

Perfect!

[Chorus: Xeno Carr]
Who do you think you are?
You were sucking dick for a foreign car. (Brr-rrr-rrr)
Gotta take that call,
They want you at work, so, girl, go do your job!

[Outro: Xeno Carr]
(Mia!)
(Mia!)
(Mia!)
(Mia!)
(Mia!)
(Mia!)

You win!

Миа Халифа*

[Intro:]
З-З-З-Зено Карр!

[Припев: Xeno Carr]
Кем ты себя возомнила?
Ты брала за щеку ради иномарки. (Дззз!)
Ответь на звонок:
Тебя вызывают на работу, так что за дело, детка!

[Связка: Xeno Carr]
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!

[Куплет 1: Xeno Carr]
Мы все порой о чём-то жалеем,
Хотим вернуться в прошлое,
(Тело, тело, тело, тело) Очень много жизней.
(Ролик, ролик) Блин, очень много парней!
Разве ты не хотела бы переписать своё прошлое?
А то оно очень грязное.
Разве ты не хотела бы переписать своё прошлое?
А то оно очень грязное.
Миа Халифа,
Поэтому ты трижды хотела всё бросить?
Поэтому ты звершила карьеру?
Поэтому ты послала этих ребят в пи**у?

[Припев: Xeno Carr]
Кем ты себя возомнила?
Ты брала за щеку ради иномарки. (Дззз!)
Ответь на звонок:
Тебя вызывают на работу, так что за дело, детка!

[Связка: Xeno Carr]
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!
(Миа!) Миа Халифа!

Бой!

[Куплет 2: Smoke Hijabi]
В цель или мимо? Они же никогда не промахивались, а?
У тебя есть парень. Спорим, он тебя даже не целует! (Чмоки!)
Он найдёт себе другую, а по тебе скучать не будет,
Он умотает и хапнет шмали, как Уиз Халифа.
Ты игралась с мужскими “мячиками”, как ФИФА,
Ты победила на всех уровнях, ты рекордсменка, у-у!
Раньше ты работала в “Уотэбургер”,
А теперь трясёшь пи**ой для “Уорнер бразерс”.
(Офигенно, кстати, братан)
Выстрел за мной, ты уволена,
Ты слилась, ты на пенсии.
Твоя киска как спущенная шина, (Фу-у!)
Спорим, твоя киска перетрудилась.

Безупречно!

[Припев: Xeno Carr]
Кем ты себя возомнила?
Ты брала за щеку ради иномарки. (Дззз!)
Ответь на звонок:
Тебя вызывают на работу, так что за дело, детка!

[Концовка: Xeno Carr]
(Миа!)
(Миа!)
(Миа!)
(Миа!)
(Миа!)
(Миа!)

Вы победили!

* — Песня адресована американской порноактрисе ливанского происхождения Мие Халифа. Участница группы iLOVEFRiDAY Смоук Хиджаби ответила в ней на твит Халифы, в котором та порицала её за создание негативного образ мусульманок. Однако твит оказался сфальсифицированным. Песня приобрела популярность после выхода в сети TikTok косплей-видео от пользователя под ником nyannyancosplay.

1 — В песне присутствую аудиофрагменты из компьютерной игры “Street Fighter II”.
2 — Wiz Khalifa — псевдоним Кэмерона Томаза, американского рэпера, чьё творчество посвящено, в основном, курению марихуаны. Кроме того, фразу “hit the dab” можно перевести как “сделает [танцевальное движение] дэб”, которое и демонстрируется в видео nyannyancosplay.
3 — Whataburger — американская региональная сеть фастфуд-заведений.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gunship - Dark All Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх