[Куплет 1:]
Я терпеливо ждал.
Я спокойно воздвиг эту башню.
И когда мой источник Велбутрина 1
Пересыхает, лишаясь серотонина, 2
Я могу говорить не то, что думаю,
Или, возможно, это и есть истина во мне. 3
Я ощущаю, как она усиливается, переполняет меня. 4
Моё в-в-время вышло.
[Припев:]
Меня совсем (не) не понимают (по-),
Но я живу для этого (-ни-), у меня всё хорошо с деньгами (-мают),
И я пришёл, чтобы победить (не), так что сделай шаг вперёд (по-),
И я уверяю тебя,
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Только один из нас,
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Только один из нас,
Только один из нас останется в живых!
[Куплет 2:]
Я создавал свою Гефсиманию 5
С самой юности, мой род (головорез)
Мученически шагал по,
Ра-да-да-да, лесистым равнинам Юты. 6 (Головорез)
Я не могу лгать, мной играли
Влиятельные люди, которые добивались своих целей.
Но со временем я взберусь на свою гору,
Со временем я поднимусь.
[Припев:]
Меня совсем (не) не понимают (по-),
Но я живу для этого (-ни-), у меня всё хорошо с деньгами (-мают),
И я пришёл, чтобы победить (не), так что сделай шаг вперёд (по-),
И я уверяю тебя,
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Только один из нас,
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Только один из нас,
Только один из нас останется в живых!
[Завершение:]
Испытай меня!
Испытай меня!
(Ра-да-да-да-да-да-да-да)
Я – головорез!
Только один из нас, только один из нас, это не ты! (Головорез)
Только один из нас, только один из нас,
Только один из нас!
Преклони колено, преклони колено!
Преклони колено, преклони колено!
Преклони колено, преклони колено!
Преклони колено, преклони колено!
Головорез! (Преклони колено)
Головорез! (Преклони колено)
Головорез! (Преклони, преклони)
Головорез!
1 – Бупропион (Bupropion, также известен как Велбутрин (Wellbutrin) и Зибан (Zyban)) – атипичный антидепрессант, применяемый также для лечения никотиновой зависимости.
2 – Серотонин – один из основных нейромедиаторов. Серотонин часто называют "гормоном хорошего настроения" и "гормоном счастья".
3 – Дэн говорит о том, что во время депрессии человек может начать считать свои нестандартные мысли, слова и поступки нормой и частью своего истинного "я", не понимая, что это может быть следствием упаднического состояния и плохого настроения (то есть из-за недостатка серотонина).
4 – Дословно: "Я чувствую, как она возрастает, бурлит".
5 – Гефсимания – местность у подножия западного склона Елеонской горы, в долине Кедрон, в Иерусалиме. В Гефсимании находится Гефсиманский сад, и, согласно Новому Завету, Иисус и его ученики регулярно посещали это место.
6 – Юта – штат в США в группе Горных штатов, расположен в районе Скалистых гор.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова