Перевод песни Imagine Dragons - Dream

Dream

In the dark

And I’m right on the middle mark

I’m just in the tier of everything

That rides below the surface

And I watch from a distance seventeen

And I’m short of the other’s dreams

Of being golden and on top

It’s not what you painted in my head

There’s so much there instead of all the colors that I saw

We all are living in a dream,

But life ain’t what it seems

Oh everything’s a mess

And all these sorrows I have seen

They lead me to believe

That everything’s a mess

But I wanna dream

I wanna dream

Leave me to dream

In the eyes of a teenage crystallized

The prettiest of lights that hang the hallways of the home

And the cries from the strangers out at night

They don’t keep us up at night

We have the curtains drawn and closed

We all are living in a dream,

But life ain’t what it seems

Oh everything’s a mess

And all these sorrows I have seen

They lead me to believe

That everything’s a mess

But I wanna dream

I wanna dream

Leave me to dream

I know all your reasons

To keep me from seeing

Everything is actually a mess

But now I am leaving

All of us were only dreaming

Everything is actually a mess

We all are living in a dream

But life ain’t what it seems

Oh everything’s a mess

And all these sorrows I have seen

They lead me to believe

That everything’s a mess

But I wanna dream

I wanna dream

Leave me to dream

I wanna dream

I wanna dream

Leave me to dream

Мечты 1

Я в темноте,

На самой середине дороги,

И я как раз на том уровне,

Что находится ниже первого впечатления,

Смотрю с уровня своих 17 лет,

И у меня больше нет тех мечтаний

О том, чтобы всегда быть на высоте,

Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали,

Ведь есть так столько всего вместо тех красок, которые я видел.

Мы все живем в мечтаниях,

Но жизнь не такая, какой кажется,

О, в ней всё так запутано,

Все страдания, что я вынес,

Ведут меня к пониманию того,

Что жизнь — это хаос.

Но я хочу мечтать,

Я хочу мечтать,

Оставьте меня с моими мечтами

В глазах юноши отразились

Самые красивые огоньки, висевшие в коридорах родного дома,

И ночью нас не разбудят

Крики незнакомцев где-то снаружи,

Шторы на окнах плотно задернуты.

Мы все живем в мечтаниях,

Но жизнь не такая, какой кажется,

О, в ней всё так запутано,

Все страдания, что я вынес,

Ведут меня к пониманию того,

Что жизнь — это хаос.

Но я хочу мечтать,

Я хочу мечтать,

Оставьте меня с моими мечтами.

Мне известны все те причины,

По которым ты стараешься скрыть от меня,

Что жизнь — это хаос,

Но сейчас я ухожу,

Мы все лишь жили мечтами,

А на самом деле всё вокруг нас — хаос.

Мы все живем в мечтаниях,

Но жизнь не такая, какой кажется,

О, в ней всё так запутано,

Все страдания, что я вынес,

Ведут меня к пониманию того,

Что жизнь — это хаос.

Но я хочу мечтать,

Я хочу мечтать,

Оставьте меня с моими мечтами.

Но я хочу мечтать,

Я хочу мечтать,

Оставьте меня с моими мечтами.

1) В контексте песни можно перевести «dreams» и как «мечты», и как «сны»: автор использует многозначность слова для противопоставления мира снов-грёз-мечтаний и жестокой реальности
Автор перевода - Белочка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Poets of the fall - Sorry go 'round

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх