Перевод текста песни Imagine Dragons - Wrecked

Представленный перевод песни Imagine Dragons - Wrecked на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Wrecked

Days pass by and my eyes stay dry,
And I think that I’m okay
‘Till I find myself in conversation fading away
The way you smile, the way you walk,
The time you took
To teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?

These days I’m becoming everything that I hate
Wishing you were around but now it’s too late
My mind is a place that I can’t escape your ghost

Sometimes I wish
That I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Yeah, I’m a wreck

They say that the time will heal it, the pain will go away
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
The way you laugh when your shoulders shook,
The time you took
To teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?

These days I’m becoming everything that I hate
Wishing you were around but now it’s too late
My mind is a place that I can’t escape your ghost

Sometimes I wish
That I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along

These days when I’m on the brink of the edge
I remember the words that you said
Remember the life you led

You’d say, Oh, suck it all up, don’t get stuck in the mud
Thinkin’ of things that you should have done
I’ll see you again, my loved one

I’ll see you again, my loved one
Yeah, I’m a wreck
I’ll see you again, my loved one

Yeah, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
(Since you’ve been gone)
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Yeah, I’m a wreck

Sometimes I wish
That I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day

Развалина

Дни проходят, а мои глаза остаются сухими,
И я думаю, что со мной все в порядке
Пока я не обнаружу, что разговор затихает.
То, как ты улыбаешься, как ты идешь,
Сколько времени ты потратила,
Чтобы научить меня всему, чему ты научила
Скажи мне, как я должен жить дальше?

В эти дни я становлюсь всем, что ненавижу
Жаль, что тебя нет рядом, но теперь уже слишком поздно.
Мой разум-это место, где я не могу убежать от твоего призрака.

Иногда мне хочется,
Чтобы я мог пожелать, чтобы все это исчезло,
Еще один дождливый день без тебя.
Иногда я жалею, что не могу увидеть тебя еще один день,
Еще один дождливый день.

О, я просто развалина без тебя здесь.
Да, я в полном отчаянии с тех пор, как тебя не стало
Я пытался оставить все это позади
Я думаю, что все это время был разбит
Да, я просто развалина

Они говорят, что время излечит это, боль уйдет,
Но все это напоминает мне о тебе и приходит волнами.
То, как ты смеешься, когда у тебя трясутся плечи,
Время, которое ты потратила,
Чтобы научить меня всему, чему ты научила
Скажи мне, как я должен жить дальше?

В эти дни я становлюсь всем, что ненавижу.
Жаль, что тебя нет рядом, но теперь уже слишком поздно.
Мой разум-это место, где я не могу убежать от твоего призрака.

Иногда мне хочется,
Чтобы я мог пожелать, чтобы все это исчезло,
Еще один дождливый день без тебя.
Иногда я жалею, что не могу увидеть тебя еще один день,
Еще один дождливый день.

О, я просто развалина без тебя здесь.
Да, я в отчаянии с тех пор, как тебя не стало.
Я пытался оставить все это позади
Я думаю, что все это время был разбит

В эти дни, когда я нахожусь на краю пропасти
Я помню слова, которые ты сказала
Вспомни, какую жизнь ты вел

Ты бы сказала: “О, смирись со всем этим, не увязай в грязи”.
Думаешь о вещах, которые тебе следовало бы сделать
Я увижу тебя снова, любимая

Я увижу тебя снова, любимая
Да, я просто развалина
Я увижу тебя снова, любимая

Да, я просто развалина без тебя здесь.
Да, я в отчаянии с тех пор, как тебя не стало
(С тех пор, как тебя не стало).
Я пытался оставить все это позади
Я думаю, что все это время был разбит
Да, я просто развалина

Иногда мне хочется,
Чтобы я мог пожелать, чтобы все это исчезло,
Еще один дождливый день без тебя.
Иногда я жалею, что не могу увидеть тебя еще один день,
Еще один дождливый день.

Автор перевода - tori4ka

Смотрите также: Перевод песни Missy Elliott - Joy


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх