Перевод песни Imelda May - Should've been you

Should've been you

I could tell you all the things I do for you
But it’s no surprise and you just roll your eyes and say
“Here we go again, she’s gonna moan again”

I should spare your love, just a thing or two
But you don’t disguise it when I’m just white noise
And it’s done before it begins,
’cause your temper’s getting thin

But there’s just one thing that I wanna know
Just one little thing before I go
Before I go

It’s who takes care of me?
Tell me who takes care of me?
Should’ve been you
Should’ve been you

Do you realise? No you never will
‘Cause your head’s held high and you got your pride
I got a little of mine still
Yeah the bit you couldn’t kill

I’ll never blame you and I always will
I can’t explain it but it hurts like Hell
And I’m feeling so alone
Yeah I’m lonely to the bone

But there’s just one thing that I wanna know
Just one little thing before I go
Before I go

It’s who takes care of me?
Tell me, who takes care of me?
Should’ve been you
Oh!
Should’ve been you

And I’m angry
And I’m sad
I’m the best thing, that you ever had
All I wanted, was your touch
But you told me, what I wanted was just too much

Это должен был быть ты

Я могла бы рассказать обо всем, что делаю для тебя
Но это не новость, ты закатываешь глаза и говоришь:
«Ну сколько можно?! Она опять начинает ныть».

Я всего-навсего должен сберечь твою любовь,
Но ты не скрываешь, что я всего лишь «белый шум» 1
Все закончилось, не начавшись,
потому что ты теряешь терпение.

Но есть только одна вещь, которую я хочу знать
Всего одна маленькая вещь, прежде чем я уйду
Прежде чем я уйду

Кто же заботится обо мне?
Скажи мне, кто заботится обо мне?
Это должен был быть ты.
Это должен был быть ты.

Ты понимаешь? Нет, ты никогда не поймешь.
Потому что твоя голова высоко поднята, из-за твоей гордыни.
Но и у меня все еще есть немного гордости,
Которую тебе не удалось убить.

Я никогда не буду и всегда буду винить тебя,
Не могу объяснить, но это чертовски болит.
Я чувствую себя такой одинокой
Одинокой настолько, насколько это возможно.

Но есть только одна вещь, которую я хочу знать
Всего одна маленькая вещь, прежде чем я уйду
Прежде чем я уйду

Кто же заботится обо мне?
Скажи мне, кто заботится обо мне?
Это должен был быть ты.
О!
Это должен был быть ты.

И я зла,
И расстроена.
Ведь я — лучшее, что было в твоей жизни.
Все, что я хотела, чувствовать твое прикосновение
Но ты сказал, что я хочу слишком много.
1) «Белый шум» — это равномерный фоновой шум, который не несет в себе никакой информации

Автор перевода - Sanechka16
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Counterfeit - Lost everything

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх