Перевод песни Immortal - In My Kingdom Cold
Текст песни
Forth after the dark
A time I do know
In my kingdom
I enter to my own world
Open the gate of a mountain of dark
Rising with the shadows
A dark world made for me
Black my mind
Black my heart
In my kingdom
I enter to my own world
Open the gate of a mountain of black
Rising with the shadows
A black world made for me
In my kingdom cold
At the mountains of madness
Unending grimness
On these mountains which I heart
In my kingdom cold
At the mountains of madness
Unending grimness
This kingdom is mine
Frozen and cold
An existence I do know
In my kingdom cold I enter this condition
Open the gate
That's a mountain of ice
Rising with the shadows.
A cold world made for me
A cold world made for me
Forth after dark
A time I do know
In my kingdom
I enter to my own world
Open the gate of a mountain of dark
Rising with the shadows
A world truly made for me
And here we go again
In my kingdom cold
At the mountains of madness
Unending grimness
On these mountains which I heart
In my kingdom cold
At the mountains of madness
Unending grimness
This kingdom is mine…
This kingdom is mine
Перевод на русский
Впредь после наступления темноты,
Времени, которое я понимаю,
В моём королевстве
Я вхожу в свой собственный мир,
Открываю врата тёмной горы.
Оживает вместе полумраком
Тёмный мир, созданный для меня.
Становятся чёрными мои мысли,
Становится чёрным моё сердце,
В моём королевстве
Я вхожу в свой собственный мир,
Открываю врата чёрной горы.
Оживает вместе полумраком,
Чёрный мир, созданный для меня.
В моём королевстве холода,
В горах безумия,
Нескончаемая мрачность
В этих горах, которые я помню .
В моём королевстве холода,
В горах безумия,
Нескончаемая мрачность
Это королевство – моё.
Скованная льдом и замёрзшая –
Формы жизни , которые я знаю,
В моём королевстве холода я вхожу в эти состояния,
Открываю врата,
Это гора изо льда
Оживает вместе полумраком
Холодный мир, созданный для меня,
Холодный мир, созданный для меня.
Впредь после наступления темноты,
Времени, которое я понимаю,
В моём королевстве
Я вхожу в свой собственный мир,
Открываю врата тёмной горы.
Оживает вместе полумраком
Тёмный мир, поистине созданный для меня.
И опять все начинается заново…
В моём королевстве холода,
В горах безумия,
Нескончаемая мрачность
В этих горах, которые я помню.
В моём королевстве холода,
В горах безумия,
Нескончаемая мрачность
Это королевство – моё…
Это королевство – моё.
1 – устаревшее значение "принимать близко к сердцу", "запоминать"
2 – дословно "существование", "бытие"