Doof
Wer doof ist, glaubt was andere sagen
Ja, der muss auch ständig fragen
Wer doof ist, der hat nie gelesen
Ist auch nie am Meer gewesen
Wer doof ist, dem ist nix zu teuer
Der versäuft auf See die Heuer
Wer doof ist, der zahlt jeden Preis
Glaubt den Weibern jeden Scheiß
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist der Dümmste im ganzen Land
Im Reich der Blinden bist du ein König
Doch die Zwerge stört das wenig
Wer doof ist, kann nicht richtig kochen
Der versalzt sich seinen Tee
Zieht im stärksten Schnupfen
Durch die Nase kalten Schnee
Wer doof ist, der hat keine Olle
Ja, der kann auch keine Rolle
Wer doof ist, ist gefährlich
Doch unterm Strich so ehrlich
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist der Dümmste im ganzen Land
Im Reich der Blinden bist du ein König
Doch die Zwerge stört das wenig
Wer doof ist, der kommt nie gelegen
Ist döfer noch als manch ein Tier
Wer doof ist, stellt sich in den Regen
Und ich verschenk mein letztes Bier
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist der Dümmste im ganzen Land
Im Reich der Blinden bist du ein König
Doch die Zwerge stört das wenig
|
Глупец
Глупец верит тому, что говорят другие,
Да, и еще он постоянно задает вопросы.
Глупец никогда не читал
И никогда не был на море.
Для глупца нет слишком высокой цены,
В море он пропивает свою зарплату.
Глупец платит любую цену,
Он верит всему, что говорят бабы.
Зеркальце, зеркальце на стене,
Кто самый тупой во всей стране?
В королевстве слепцов ты – король,
Но это мало беспокоит гномов.
Глупец не умеет готовить,
Он солит собственный чай,
А при сильнейшем насморке
Он пихает в нос снег.
У глупца нет жены,
Да, и он не умеет играть роль.
Глупец опасен,
Но, если подумать, очень честен.
Зеркальце, зеркальце на стене,
Кто самый тупой во всей стране?
В королевстве слепцов ты – король,
Но это мало беспокоит гномов.
Глупец никогда не бывает кстати,
Он еще глупее некоторых животных.
Глупец окружает себя правилами,
И я дарю свое последнее пиво.
Зеркальце, зеркальце на стене,
Кто самый тупой во всей стране?
В королевстве слепцов ты – король,
Но это мало беспокоит гномов.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|