Neues Glück
Nun zieh ich los lass alles liegen
Das was ich brauch ich bei mir trag
Dies Gefühl kann nichts aufwiegen
Denn heute weiß ich das wird mein Tag
Neues Glück liegt auf den Wegen
Die Welt ist groß und sie ist mein
Alte Träume die brach gelegen
Ich lass die Sorgen Sorgen sein
Neue Städtchen, andere Mädchen
Es steht nie still das Rädchen
Einerlei an welchem Ort
Einfach von zu Hause fort
Meine Tür die lass ich offen
Raste nur dort wo man singt
Und jeder Meter lässt mich hoffen
Dass kein Zweifel mich bezwingt
Ich seh die Wolken weiter ziehen
Weiß nicht woher, weiß nicht wohin
Will wie ein Vogel mit ihnen fliehen
Und weiß nun dass ich glücklich bin
Neue Städtchen, andere Mädchen
Es steht nie still das Rädchen
Einerlei an welchem Ort
Einfach von zu Hause fort
|
Новое счастье
Я отправляюсь в путь, бросив все,
То, что мне нужно, я беру с собой.
С этим чувством ничто не сравнится,
Ведь сегодня, я знаю, будет мой день.
Новое счастье – на дорогах,
Мир огромен и принадлежит мне.
Старые мечты разбились очень кстати,
Пусть волнения будут волнениями.
Новые городки, другие девушки,
Колесико никогда не остановится.
Неважно куда,
Лишь бы подальше от дома.
Свою дверь я оставляю открытой,
Останавливаюсь лишь там, где поют.
И каждый метр дает надежду,
Что меня не одолеют сомнения.
Я вижу, как плывут облака,
Не знаю откуда, не знаю куда,
Хочу, как птица, сбежать вместе с ними,
И теперь понимаю, что я счастлив.
Новые городки, другие девушки,
Колесико никогда не остановится.
Неважно куда,
Лишь бы подальше от дома.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|