Перевод песни In Flames - Through Oblivion

Through Oblivion

False affection took the best of me
Deep inside the absent mind, denial and hypocrisy
All is the same – to do this road we part our ways

My destination, my mission, my intuition
So close I feel it changing me
Suddenly I know, I have to let it go
All has been lost, all has been worn

Now I feel right before me
Intentions are pure, I’m out of reach

My destination, my mission, my intuition
So close I feel it changing me
I might dare to believe
And I had wings

I have nothing and everything at the same time
Oh, a brighter sun
No more rain, no more

Save me from my fears and darkest thought of her
Carry me through times, through oblivion

My destination, my mission, my intuition
So close I feel it changing me
I might dare to believe
My destination, my mission, my intuition
So close I feel it changing me
I might dare to believe
‘Cause now I know

Сквозь забвение

Ложная привязанность забрала лучшую мою часть,
Оставив лишь отрешённое сознание, отрицание и лицемерие.
Ничего не изменилось – чтобы проложить эту тропу, мы должны пойти разными путями.

Моё предназначение, моя миссия, моя интуиция
Теперь так близко, что я чувствую, как они меняют меня,
Но вдруг я понимаю: я должен распрощаться с ними,
Ведь всё было изношено и утеряно.

Теперь я ясно вижу:
Мои намерения чисты, я недосягаем.

Моё предназначение, моя миссия, моя интуиция
Теперь так близко, что я чувствую, как они меняют меня,
Я мог бы осмелиться поверить –
И у меня были бы крылья.

У меня одновременно есть всё, но нет ничего.
О, яркое солнце,
Прошу, не нужно больше дождя.

Спаси меня от моих страхов и мрачных мыслей о ней,
Проведи меня сквозь время и забвение.

Моё предназначение, моя миссия, моя интуиция
Теперь так близко, что я чувствую, как они меняют меня,
Я мог бы осмелиться поверить…
Моё предназначение, моя миссия, моя интуиция
Теперь так близко, что я чувствую, как они меняют меня,
Я мог бы осмелиться поверить,
Ведь теперь я знаю всё.

Автор перевода - XergeN из Ганцевич
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Edward Sharpe And The Magnetic Zeros - Man on Fire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх