Перевод песни In This Moment - Hunting grounds

Hunting grounds

I have been sleeping for seven moons,
And now I’m a black
I have a hunger deep within me
I can’t shake
I see it twist and turn,
I won’t let it take a hold of me
The time to hunt has come,
It’s time for me to thin

We know one of us is going down
So I say we do this anyway
We know one of us is going down
So I say we do this anyway
(One of us is going…)

Down in the darkness
Beneath the light
Meet on the hunting grounds, down
Down in the shadows
Become the night
Meet on the hunting grounds, down
If one of us is going down
(One of us is going down)
I say, let’s do this anyway
(Let’s do this anyway)
One of us is going down
(One of us is going down)
We do this anyway
On the hunting grounds

I was raised by wolves,
Taught to fight until the death
Slowly wear you down to
Your very last breath
I can hear your heart pound,
You don’t think I’m a threat
Like a predator,
Sink my teeth into your neck

We know one of us is going down
Well, I say, let’s do this anyway
We know one of us is going down
Well, I say, let’s do this anyway
(One of us is going…)

Down in the darkness
Beneath the light
Meet on the hunting grounds, down
Down in the shadows
Become the night
Meet on the hunting grounds, down
If one of us is going down
(One of us is going down)
I say, let’s do this anyway
(Let’s do this anyway)
If one of us is going down
(One of us is going down)
I say we do this anyway
On the hunting grounds

On the hunting grounds
(One of us is going…)
(One of us is going…)
Down!

(One of us is going…)

Down in the darkness
Beneath the light
Meet on the hunting grounds, down
Down in the shadows
Become the night
Meet on the hunting grounds, down
If one of us is going down
(One of us is going down)
I say, let’s do this anyway
(Let’s do this anyway)
If one of us is going down
(One of us is going down)
I say we do this anyway
On the hunting…
On the hunting grounds
On the hunting grounds

Охотничьи угодья

Я спала семь лун,
И теперь я сплошной мрак.
Я ощущаю голод глубоко внутри,
Непреодолимый голод.
Я вижу, как он извивается,
Я не позволю ему овладеть мной.
Настало время охоты,
Пора мне прийти в форму.

Мы знаем, кто-то из нас двоих будет повержен,
Поэтому я предлагаю так и поступить.
Мы знаем, кто-то из нас двоих будет повержен,
Поэтому я предлагаю так и поступить.
(Один из нас будет…)

Во тьме,
Куда не проникает свет,
Встретимся там, в охотничьих угодьях.
В сумерках,
Что переходят в ночь,
Встретимся там, в охотничьих угодьях.
Раз кто-то из нас двоих будет повержен
(Один из нас будет повержен),
Я предлагаю уже начать
(Давай уже начнём).
Один из нас будет повержен
(Один из нас будет повержен),
Мы всё равно так и поступим
В охотничьих угодьях.

Я была вскормлена волками,
Они научили меня биться насмерть.
Я медленно тебя изматываю,
Пока ты не испустишь дух!
Я слышу, как бьётся твоё сердце,
Думаешь, я не опасна для тебя.
Словно хищник,
Вонзаю тебе зубы в шею.

Мы знаем, кто-то из нас двоих будет повержен.
Что ж, я предлагаю уже начать.
Мы знаем, кто-то из нас двоих будет повержен,
Что ж, я предлагаю уже начать.
(Один из нас будет…)

Во тьме,
Куда не проникает свет,
Встретимся там, в охотничьих угодьях.
В сумерках,
Что переходят в ночь,
Встретимся там, в охотничьих угодьях.
Раз кто-то из нас двоих будет повержен
(Один из нас будет повержен),
Я предлагаю уже начать
(Давай уже начнём).
Раз кто-то из нас двоих будет повержен
(Один из нас будет повержен),
Я предлагаю так и поступить
В охотничьих угодьях.

В охотничьих угодьях
(Кто-то из нас двоих будет…)
(Кто-то из нас двоих будет…)
Повержен!

(Один из нас будет…)

Во тьме,
Куда не проникает свет,
Встретимся там, в охотничьих угодьях.
В сумерках,
Что переходят в ночь,
Встретимся там, в охотничьих угодьях.
Раз кто-то из нас двоих будет повержен
(Один из нас будет повержен),
Я предлагаю уже начать
(Давай уже начнём).
Раз кто-то из нас двоих будет повержен
(Один из нас будет повержен)
Я предлагаю так и поступить
В охотничьих…
В охотничьих угодьях…
В охотничьих угодьях…

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emerson, Lake & Palmer - Show me the way to go home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх