11 AM
7 AM,
The garbage truck beeps as it backs up
And I start my day thinking
About what I've thrown away.
Could I push rewind?
The credits traverse signifying the end but I missed the best part.
Could we please go back to start?
Forgive my indecision
Then again, you're always first when no one's on your side.
But then again, a day will come when I want off that ride.
11 AM,
By now you would think that I would be up
But my bedsheets shade the heat of choices I've made.
And what did I find?
I never thought I could want someone so much
'cause now you're not here
And I'm knee deep in that old fear.
Forgive my indecision… I am only a man
Then again, you're always first when no one's on your side.
But then again, a day will come when I want off that ride.
12 pm and my dusty telephone rings.
Heavy head up from my pillow, who could it be?
I hope it's you.
|
11 Утра
7 утра,
Мусоровоз подает сигнал, сдавая назад,
А я начинаю день с размышлений
О том, что выкинул.
Перемотать бы все,
Пошли титры, конец фильма, но, видимо, я пропустил кульминацию.
Можно перемотать на начало?
Прости меня за колебания
И все таки, ты всегда первая, даже когда все против тебя
Но все же, придет день, и мне это надоест
11 Утра
К этому времени ты, наверное, будешь думать, что я уже встал
Но на моих простынях – тепло принятых мной решений
И что же я обнаружил?
Никогда не думал, что буду кого-либо так хотеть
Ведь теперь ты далеко,
А я по колено погряз в своих старых страхах.
Прости меня за нерешительность, я всего лишь человек
И все таки, ты всегда первая, даже когда все против тебя
Но все же, придет день, и мне это надоест
12 часов. Мой пыльный телефон звонит
Поднимаю тяжелую голову с подушки, кто бы это мог быть?
Надеюсь, это ты
Автор перевода - Анна из Иваново
|