Just a Phase
I am bottled fizzy water
And you were shaking me up
You are a fingernail running
Down the chalkboard I thought
I left in third grade
Now my only consolation
Is that this could not last forever
Even though you're
Singing and thinking how well
You've got it made
Who are you?
And will you be through
Yeah, it's just a phase
It will be over soon
Yeah, it's just a phase
Yeah, it's just a phase
Call it women's intuition
But I think I'm
Onto something here
Temporaryism has been
The black plague
And the Jesus of our age
I know that
I sound opinionated
May be biased and
Quite possibly jaded
But sooner than later
They'll be throwing quarters
At you on the stage
Who are you?
And will you be through
Yeah, it's just a phase
It will be over soon
Yeah, it's just a phase
Yeah, it's just a phase
And I am waiting for
It to be over too
|
Лишь этап
Я наполнен газировкой,
А ты меня встряхивала.
Ты – ноготок, спускающийся
По классной доске,
Которую я, кажется, оставил в третьем классе..
И теперь я могу утешаться лишь тем,
Что это не будет длиться вечно,
Даже не смотря на то,
Что ты напеваешь и думаешь,
Как круто ты все сочинил.
Кто ты?
И когда ты закончишься?
Да, это лишь этап..
Он скоро закончится..
Да, это лишь этап
Да, это лишь этап
Можешь называть это женским чутьем,
Но я думаю, что я
На что-то натолкнулся..
Временное* было
Черной чумой
И Иисусом нашего времени.
Я знаю, что
Кажусь упрямым,
Возможно, предвзятым
И, вполне возможно, обессиленным.
Но рано или поздно
В тебя будут кидать
Монеты на сцене.
Кто ты?
И когда ты закончишься?
Да, это лишь этап
Он скоро закончится
Да, это лишь этап
Да, это лишь этап
И я жду,
Когда он тоже закончится
*отсылка на поп-культуру, новые тренды, появляющиеся каждый день, и т.д.
Автор перевода - Анна из Иваново
|