Перевод песни Incubus - Leech

Leech

Does it make you envy?
Does it make you proud?
To tuck the world into a paper bag.
This body's state of "I'm ok, you're not ok"
Yes, men too could be on the rag.

I'm over my head I need a pick-me-up,
Its easy to get high when you're standing on our backs, man.
Would anything ever be good enough for you?
Stand on your own, hold your water if you can.

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, very well
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, very well
Not on my dime

It isn't fair to mention, but it awes the crows
Your fictional, plastic alibi..
So take another hit, steal another line,
Did you ever meet a leech who was good at goodbyes?

When you were down i always picked you up,
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that i shared spit with you,
So fuck yourself,
And fuck this bleeding heart of mine..

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, very well
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, very well
Not on my dime

When you were down i always picked you up,
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that i shared spit with you,
So fuck yourself,
And fuck this bleeding heart of mine…

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, very well
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, very well

The ride's over.

The ride's over

Вымогатель

Ты завидуешь
Или ты гордишься этим?
Засовывать весь мир в бумажный свой пакет
Это состояние: "я – ок, а ты не ок"
Да, у мужчин тоже бывают эти дни*

Я запутался, и мне нужно взбодриться.**
Легко подняться, когда ты стоишь на наших спинах, чувак.
Когда же тебе в конце концов будет достаточно?
Будь сам по себе, и сам сноси всю критику.

Поездка закончилась. Ну что, понравилось ли?
Поездка закончилась. Хорошо!
Поездка закончилась. Ну что, понравилось ли?
Поездка закончилась. Хорошо!
Не за мой счёт.

Чтож, может, так не честно, но это наводит страх на публику.
Твое фиктивное, искусственное алиби.
Так получи еще, укради еще строчку.
Где ты видела вымогателя, который хорошо прощается?

Когда тебе было плохо, я всегда помогал.
Но как же я не заметил, что все и так было фигово?
Жалею теперь, что я целовал тебя.***
Так что пошла ты,
И дальше разбивай мне сердце.

Поездка закончилась. Ну что, понравилось ли?
Поездка закончилась. Хорошо…
Поездка закончилась. Ну что, понравилось ли?
Поездка закончилась. Хорошо!
Не за мой счёт

Когда тебе было плохо, я всегда помогал.
Но как же я не заметил, что все и так было фигово?
Жалею теперь, что я целовал тебя.
Так что пошла ты,
И дальше разбивай мне сердце.

Поездка закончилась. Ну что, понравилось ли?
Поездка закончилась. Хорошо…
Поездка закончилась. Ну что, понравилось ли?
Поездка закончилась. Хорошо!

Поездка закончилась.

Поездка закончилась.

*Дословно – у мужчин тоже бывают менструации.
** over one's head – выше чьего-либо понимания, в темном лесу (мыслей в т.ч.); pick-me-up – на разговорном языке – взбодриться, пропустить стаканчик. *** kicking myself – проклинаю себя, кусаю локти. share spit – дословно: делиться слюной.

Автор перевода - Анна из Иваново
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blue October - X - Amount of Words

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх