It's Over
All the girls out hear me now
Listen up I call you ladies
You don’t have to trust a man
That is driving a Mercedes
You don’t know boy how hard I try
Being just here not with you baby
Someday you should tell me why
Why you do this to me baby?
You don’t love me now
You just hurt me now
It’s over, it’s over
I’m not looking back
I’m not going back
It’s over, it’s over … (x2)
You don’t love me now …
You don’t love me now
You just hurt me now
It’s over, it’s over
I’m not looking back
I’m not going back
It’s over, it’s over … (x2)
All the girls out hear me now
Listen up I call you ladies
You don’t have to trust a man
That is driving a Mercedes
You don’t know boy how hard I try
Being just here not with you baby
Someday you should tell me why
Why you do this to me baby?
You don’t love me now
You just hurt me now
It’s over, it’s over
I’m not looking back
I’m not going back
It’s over, it’s over … (x2)
|
Всё кончено
Девушки, послушайте меня!
Я обращаюсь сейчас к вам:
Не стоит доверять мужчинам, что
Разъезжают на Мерседесах.
Ты не представляешь, как мне сложно
Сейчас находиться здесь, и не с тобой, малыш.
Когда-нибудь ты скажешь мне, почему,
Почему ты так поступаешь со мной, малыш?
Ты больше не любишь меня,
Ты лишь делаешь мне больно.
Все кончено, все кончено,
Я не оглянусь назад,
Я не вернусь,
Все кончено, все кончено… (x2)
Ты больше не любишь меня…
Ты больше не любишь меня,
Ты лишь делаешь мне больно.
Все кончено, все кончено,
Я не оглянусь назад,
Я не вернусь,
Все кончено, все кончено… (x2)
Девушки, послушайте меня!
Я обращаюсь сейчас к вам:
Не стоит доверять мужчинам, что
Разъезжают на Мерседесах.
Ты не представляешь, как мне сложно
Сейчас находиться здесь, и не с тобой, малыш.
Когда-нибудь ты скажешь мне, почему,
Почему ты так поступаешь со мной, малыш?
Ты больше не любишь меня,
Ты лишь делаешь мне больно.
Все кончено, все кончено,
Я не оглянусь назад,
Я не вернусь,
Все кончено, все кончено… (x2)
Автор перевода - Marylin
|