Перевод песни Insomnium - Against the Stream

Against the Stream

And down we go again…
Into the ocean of sorrow
Towards to sea of despair
In the deep groves of the earth
Lifeline running in roaring stream

"Like sand slipping through my fingers
Nothing ever lasts, ever will"

"To impart elegance all living
Experience the grandeur in giving
Felicity found in commitment
Tranquillity in mere being"

And down we go again
Under the relentless waves
Into the arms of calm breakers
Into bayou of forgotten dreams

Like sand slipping through my fingers
Nothing ever lasts, ever will

"To impart elegance all living
Experience the grandeur in giving
From existence into oblivion
Not in cycles but in lines"

Getting nowhere fast
By contending with time
Accept the alteration
Come to terms with your days

Down we go just the same
Into the ocean of sorrow
Towards to sea of despair

This river runs relentlessly
And this river runs deep
Not in cycles but in lines

Против течения

И вновь мы погружаемся
В океан печали,
В море отчаяния,
По глубоким руслам
Река жизни несётся бурлящим потоком.

"Это подобно песку, утекающему сквозь пальцы..
Ничто не длится вечно, и так будет всегда".

"Чтобы придать изящество всему живому,
Испытайте величие щедрости,
Испытайте счастье, обретённое в приверженности,
Душевное спокойствие в обыденности жизни".

И вновь мы погружаемся
В беспрестанные волны,
В объятья тихих бурунов,
В старицу забытых грёз.

Это подобно песку, утекающему сквозь пальцы..
Ничто не длится вечно, и так будет всегда.

"Чтобы придать изящество всему живому,
Испытайте величие щедрости.
Весь путь от бытия до забвения –
Это не циклы, а череда отрезков".

Ты быстро попадаешь в никуда,
Препираясь со Временем.
Смирись с переменами,
Живи в согласии с днями своей жизни.

И вновь мы погружаемся
В океан печали,
В море отчаяния.

Эта река бежит неумолимо,
Эта река глубока,
Это не циклы, а череда отрезков.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alesso - Somebody to Use

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх