Перевод текста песни Insomnium - Bereavement

Bereavement

Would you come and share
My cross, my pain, my heartbroken nature
For this burden is too heavy to bear
Too troublesome for one man to handle

Since my darkness swallowed
The last gleam of light
I've been rambling in the shadows
Hour after hour in the dark

They who never got sorrow,
Grinding grief in their hearts
Never lost a thing,
Never had a thing

They who never witnessed beauty,
That flamed even the all-encompassing night
Never lost a thing,
Never had a thing

Now these bitter tears run ceaseless,
And drown my hope far too deep
It must've been the day we parted
When I trapped this sadness in me

Since my darkness swallowed
The last gleam of light
I've been clothed in mourning,
Wearing sorrow day and night

They who never got sorrow,
Grinding grief in their hearts
Never lost a thing,
Never had a thing

They who never witnessed beauty,
That flamed even the all-encompassing night
Never lost a thing,
Never had a thing

Тяжелая утрата

Не мог бы ты прийти и разделить
Мою ношу, мою боль, поддержать меня в трудную минуту?
Ибо это бремя слишком невыносимо,
Слишком мучительно для одного человека.

С тех пор, как тьма внутри меня поглотила
Последний отблеск света,
Я бродил во мраке,
Час за часом блуждал в темноте.

Те, кто никогда не испытывал горя,
Не переживал скорбь,
Никогда ничего не терял,
Никогда ничего не имел.

Те, кто никогда не видел красоты,
Пылавшую даже во всепоглощающем мраке ночи,
Никогда ничего не терял,
Никогда ничего не имел.

Беспрестанен поток горьких слёз,
Топящих под собой надежду, оставленную на самом дне.
Должно быть, я укоренился в своей печали
В день, когда мы расстались.

С тех пор, как тьма внутри меня поглотила
Последний отблеск света,
Я носил одеяния скорби,
Я носил траур ежедневно, еженощно.

Те, кто никогда не испытывал горя,
Не переживал скорбь,
Никогда ничего не терял,
Никогда ничего не имел.

Те, кто никогда не видел красоты,
Пылавшую даже во всепоглощающем мраке ночи,
Никогда ничего не терял,
Никогда ничего не имел.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Insomnium - And Bells They Toll

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх