Перевод песни Insomnium - Heart Like a Grave

Heart Like a Grave

Sound of the waves
Song of the woeful wind
Beauty of yearning, the tune of my heart
For once there was a time
When I sat by your side
And right before our eyes the world was open wide

(Days of youth)
Are long since gone
(Never return)
To return again
But a long slow desert left anymore
The waning years of
Heartache and regret

And yet the winds sing
They sing the fairest tune
I hear the waves sigh
They sigh out from pain

And since you set out
To reach for your hopes and dreams
I'll stay here helpless and in sight
For these wounded wings
I never left this barren soil
Where all my wishes slowly fade away

(Days of youth)
Are long since gone
(Never return)
To return again
But a long slow desert left any more
The waning years of
Heartache and regret

Do you still remember
Would you still believe
That this blackened soul of mine
Was once untarnished

Years of disappointment
And disillusion
All I see in the mirror now
Is an old man with heart like a grave
Do you still remember
Would you still believe
That this blackened soul of mine
Was once untarnished

Сердце, как могила

Шум прибоя,
Жалобная песнь ветра,
Красота печали; мелодия моего сердца.
…Ибо было такое время,
Когда я сидел возле тебя,
И нашему взору представал целый мир.

(Дни молодости)
Давно прошли,
(Никогда не вернутся)
Уже никогда не вернутся.
И впереди – лишь долгая медленная пустыня,
Годы увядания,
Годы душевной боли и сожалений.

И ветра всё поют,
Поют свою чистую песнь.
И я слышу, как вздыхают волны,
Вздыхают, стонут от боли.

И вы отправляетесь вдаль,
Чтобы претворить в жизнь свои надежды и мечты,
Я же останусь здесь, бессильный, и у всех на виду.
Во имя окровавленных крыльев
Я не оставил эту бесплодную землю,
Где все мои желания постепенно угасают.

(Дни молодости)
Давно прошли,
(Никогда не вернутся)
Уже никогда не вернутся.
И впереди – лишь долгая медленная пустыня,
Годы увядания,
Годы душевной боли и сожалений.

Помнишь ли ты еще,
Поверишь ли уже,
Что моя почерневшая душа
Когда-то сияла, еще не была потускневшей?

Годы разочарований,
Крушения иллюзий;
И единственное, что я теперь вижу в зеркале –
Это старика с сердцем, как могила.
Помнишь ли ты еще,
Поверишь ли уже,
Что моя почерневшая душа
Когда-то сияла, еще не была потускневшей?

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charli XCX - Next Level Charli

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх