Перевод песни Insomnium - Mute Is My Sorrow

Mute Is My Sorrow

How could there be laughter left in these songs
How could there be mirth and joy in this world
For what am I now anymore
But a wretched old bard, weary and torn.
For all of those dreams have withered and died
For all of those hopes have vanished into night
No grace in this voice anymore
But a wretched old bard, forlorn and torn

But there was ever only one
The one that I would hold
The one that I still long

[Chorus:]
Mute is the sorrow of mine
Voiceless the yearning inside
Dark is the path in the end
Sore are the wounds I hide

Once there was a time when they all praised my name
Once there was a time when hearts turned to me
For even the birds hearkened to my song
That quivered in the wind, that echoed through the night.
But where is the glory, the gold and fame now
But where is the crown that once blazed on my brow
Not one by my side anymore
This wretched old bard, unsung and torn

And after all the years that go by
I remember the one
The one that I still look for

[Chorus: 2x]
Mute is the sorrow of mine
Voiceless the yearning inside
Dark is the path in the end
Sore are the wounds I hide

Only for her I would play my tunes
Only for her I would write these words
Only to her I would sing
But she never hearkened to me

[Chorus: 2x]
Mute is the sorrow of mine
Voiceless the yearning inside
Dark is the path in the end
Sore are the wounds I hide

Безмолвна моя скорбь

В моих песнях больше нет смеха,
В моём мире больше нет радости и веселья.
Какой отныне во мне прок?
Я лишь несчастный старый бард, усталый и измученный.
Ибо мечты мои истончились и сгинули,
Ибо чаяния мои растворились во мраке.
В голосе моём больше нет изящества,
Я лишь несчастный старый бард, одинокий и раздираемый на части.

У меня была одна-единственная,
Которую я обнимал,
По которой я до сих пор скучаю.

[Припев:]
Безмолвна моя скорбь,
Невыразима тоска,
Смутен мой путь в конце,
Болезненны раны, что я прячу.

Было время, когда меня восхваляли,
Было время, когда ко мне обращали сердца,
Ибо даже птицы внимали моей песне,
Колыхавшейся на ветру, эхом раздававшейся в ночи.
Но где же сейчас эти слава, богатство и известность?
Но где же сейчас корона, однажды сиявшая на моём челе?
Отныне рядом со мной нет никого,
Я лишь несчастный старый бард, невоспетый и раздираемый на части.

Даже спустя столько лет
Я помню её,
Я не теряю надежды отыскать её.

[Припев: 2x]
Безмолвна моя скорбь,
Невыразима тоска,
Смутен мой путь в конце,
Болезненны раны, что я прячу.

Ей одной я играл свои песни,
Ей одной я писал свои стихи,
Ей одной я пел,
Но она никогда не слушала.

[Припев: 2x]
Безмолвна моя скорбь,
Невыразима тоска,
Смутен мой путь в конце,
Болезненны раны, что я прячу.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Groove Armada - My Friend

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх