Roland
Shhhh
C'mon, c'mon
My best friend's a butcher
He has sixteen knives
He carries them all over the town
At least he tries
Oh, look it stopped snowing
My best friend's from Poland
And um, he has a beard
But they caught him with his case
In a public place
That is what we had feared
He severed segments secretly
You like that
He always had the time to speak
With me and I liked him for that
He severed segments so secretly
You like that
He always took the time
He always took the time
C'mon now pussycat
My best friend's a butcher
He has sixteen knives
He carries them all over the town
At least he tries
Oh, look it stopped snowing
My best friend's from Poland
And um, he has a beard
But they caught him with his case
In a public place
That is what we had feared
He severed segments secretly
You like that
He always had the time to speak
With me and I liked him for that
He severed segments so secretly
You like that
He was growing on me
He was growing on me
|
Роланд*
Шшшшш…
Давай, давай!..
Мой лучший друг – мясник,
У него шестнадцать ножей,
И он таскает их с собой по всему городу.
По крайней мере, пытается.
О, смотри, снег перестал…
Мой лучший друг из Польши,
И, гм… у него есть борода.
Они поймали его с его чемоданчиком
В людном месте.
Вот как мы всего боимся.
Он приподнял завесу тайны,
И это всем нравится.
У него всегда было время поговорить
Со мной, за это он мне и нравился.
Он приподнял завесу такой тайны,
И это всем понравилось.
Он всегда находил на это время,
Он всегда находил на это время.
Давай же, киска!
Мой лучший друг – мясник,
У него шестнадцать ножей,
И он таскает их с собой по всему городу.
По крайней мере, пытается.
О, смотри, снег перестал…
Мой лучший друг из Польши,
И, гм… у него есть борода.
Они поймали его с его чемоданчиком
В людном месте.
Вот как мы всего боимся.
Он приподнял завесу тайны,
И это всем нравится.
У него всегда было время поговорить
Со мной, за это он мне и нравился.
Он приподнял завесу такой тайны,
И это всем понравилось.
И мне он нравится все больше,
И мне он нравится все больше.
* В фанатских кругах группы Interpol бытует мнение, что Roland = (Jack the)Ripper + Poland, т.е. песня о поляке-мяснике Аароне Козмински, который, по мнению многих, и был печально знаменитым убийцей Джеком Потрошителем.
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|