Перевод песни Interrupters, the - She got arrested

She got arrested

She got arrested
For shooting down her man
U.S. Marshals
Caught her outside of Spokane
She said, “I’d do it again, do it again
Do it again, I’d do it again
I’d do it again, do it again
Do it again, yeah, I’d do it again”

She met luck a year ago last Christmas
He drove a truck in town on business
She fell in love or so she thought
‘Cause Maryland was cold and Nevada was hot
So she moved alone to the city of sin
Then got a place with him, put her chips all in, yeah
Got dark, he was a stranger
Put his hands on her in anger

And she got arrested
For shooting down her man
U.S. Marshals
Caught her outside of Spokane
She said, “I’d do it again, do it again
Do it again, I’d do it again
I’d do it again, do it again
Do it again, I’d do it again”

They brought her down to the police station
In an eight-foot room for interrogation
Her fingerprints on the murder weapon
All they needed was a taped confession
And she was bloody, beaten for years
Her demeanor was cold, so she cried no tears, yeah
This time, it was his blood on her
She wore it like a badge of honor

And she got arrested
For shooting down her man
U.S. Marshals
Caught her outside of Spokane
She said, “I’d do it again, do it again
Do it again, yeah, I’d do it again
I’d do it again, do it again
Do it again, yeah, I’d do it again”

Flight risk, drove a thousand miles
In a cell for a year on trial
No regrets for the things she done
He lost the fight, she won
And told her story, jury heard it
Deliberating for a verdict
She’s up for murder in the first degree
‘Cause she refused to plead insanity

And she got arrested
For shooting down her man
U.S. Marshals
Caught her outside of Spokane
She said, “I’d do it again, do it again
Do it again, yeah, I’d do it again
I’d do it again, do it again
Do it again, yeah, I’d do it again”

Do it again, do it again
Do it again, I’d do it again (Yeah)
Do it again, do it again (That’s right)
Do it again, I’d do it again

Её арестовали

Её арестовали
За то, что застрелила своего мужчину.
Судебные исполнители
Схватили её на окраине Спокана.
Она сказала: «Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, я сделала бы это снова.
Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, да, я сделала бы это снова».

Ей выпала удача год назад на прошлое Рождество.
Он приехал на грузовике в город по делам,
Она влюбилась или типа того, она так думала.
Так как в Мэриленде было холодно, а в Неваде жарко,
Она переехала одна в город греха,
Затем стала жить с ним, пошла ва-банк, да.
Радость поблёкла, он оказался странным типом.
Давал волю рукам, когда был вне себя.

И её арестовали
За то, что застрелила своего мужчину.
Судебные исполнители
Схватили её на окраине Спокана.
Она сказала: «Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, я сделала бы это снова.
Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, да, я сделала бы это снова».

Её привезли в полицейский участок,
В закуток в восемь футов для допроса.
Её отпечатки пальцев были на орудии убийства.
Всё, что им было нужно, это записанное на плёнку признание.
А она была в кровоподтёках, избиваема годами.
Но вела она себя стоически, поэтому не плакала, да.
На этот раз его кровь была на ней,
Она носила её как почётный знак.

И её арестовали
За то, что застрелила своего мужчину.
Судебные исполнители
Схватили её на окраине Спокана.
Она сказала: «Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, я сделала бы это снова.
Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, да, я сделала бы это снова».

Склонна к побегу1, проехала тысячу миль.
В камере в течение года под судом и следствием.
Никаких сожалений о том, что она сделала.
Он проиграл бой — она выиграла.
И рассказала свою историю, присяжные услышали её.
Обсуждали вынесение вердикта в совещательной комнате.
Она обвиняется в убийстве первой степени,
Потому что отказалась ссылаться на невменяемость.

И её арестовали
За то, что застрелила своего мужчину.
Судебные исполнители
Схватили её на окраине Спокана.
Она сказала: «Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, я сделала бы это снова.
Я сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, да, я сделала бы это снова».

Сделала бы это снова, сделала бы это снова.
Сделала бы это снова, я сделала бы это снова. (Да!)
Сделала бы это снова, сделала бы это снова. (Точно!)
Сделала бы это снова, я сделала бы это снова!

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avi Kaplan - Lean on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх