Перевод песни Interrupters, the - She's kerosene

She's kerosene

I’m a match, she’s kerosene
You know she’s gonna burn down everything
She’s an arsonist in her pastime
And I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time

It started out like any other morning
The sky was red, he took it as a warning
She hit the hive now the bees are swarming
Then played the victim
’til the crowd starts forming
She’s got a history of making a scene, yeah
She’s telling stories she’s gaslighting
Like he’s the executioner and she’s the queen
And he’s the one whose neck is in the guillotine

I’m a match, she’s kerosene
You know she’s gonna burn down everything
She’s an arsonist in her pastime
And I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time

The smoke clears out when he’s been awaken
He said this life could be mine for the taking
She needs a drink so she start shaking
And play the victim ’til his heart starts breaking
No real tears ’cause she don’t mean it
This landscape used to be so scenic
And he could make it out if he could dream it
Rising up from the ash, he’s a phoenix

I’m a match, she’s kerosene
You know she’s gonna burn down everything
She’s an arsonist in her pastime
And I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time

You play with me, you’re playing with fire
You play with me, you’re playing with fire

I’m a match, she’s kerosene
You know she’s gonna burn down everything
She’s an arsonist in her pastime
And I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time
Time, time, time, woah
I’ve been burned for the last time.

Она - керосин

Я спичка, она — керосин.
Знаешь, она спалит тут всё вокруг.
Поджог — её любимый вид досуга.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.

Это утро началось как обычно.
Небо, правда, заалело, и он воспринял это как недобрый знак.
Она разворотила улей, пчёлы начали роиться,
Потом она изобразила жертву,
так что вокруг неё собралась толпа.
У неё богатое прошлое по закатыванию сцен, о да.
Она рассказывает всякие сказки, манипулирует всячески,
Словно он палач, а она Мария Антуанетта.
А на самом деле это он тот, чья шея под гильотиной.

Я спичка, она — керосин.
Знаешь, она спалит тут всё вокруг.
Поджог — её любимый вид досуга.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.

Туман рассеивается, когда он просыпается.
Он говорит, теперь “эта жизнь принадлежит только мне”.
А ей нужно выпить, она аж вся трясётся
И изображает жертву, до тех пор, пока его сердце не дрогнет.
Её слёзы фальшивы, потому что она лицемерка.
Этот ландшафт был таким живописным…
И он мог бы с этим справиться, если бы желал этого,
Восстав из пепла словно феникс.

Я спичка, она — керосин.
Знаешь, она спалит тут всё вокруг.
Поджог — её любимый вид досуга.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.

Играешь со мной — играешь с огнём.
Играешь со мной — играешь с огнём.

Я спичка, она — керосин
Знаешь, она спалит тут всё вокруг.
Поджог — её любимый вид досуга.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.
Последний раз, последний раз.
Всё, я обжёгся в последний раз.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Johnny Cash - Rusty cage

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх