Перевод текста песни Ирина Билык - Ти мій

Представленный перевод песни Ирина Билык - Ти мій на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ти мій

Вона мені сьогодні подзвонила,
Сказала, що не може більше так.
Сказала, що вона – твоя дружина,
А я – ніхто, і звуть мене – ніяк.
Вона мене благала зупинитись,
Віддати, що належить тільки їй.
Та як на тебе можу не дивитись,
Для мене ти – один, ти – тільки мій!

[Приспів:]
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!

Для неї я, звичайно, справжнє горе,
Для тебе – море ніжності й тепла.
"Забудь його", – мені усі говорять,
Та я без тебе жити б не змогла!

[Приспів:]
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти!..

Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!
Ти – мій!

Вона мені сьогодні подзвонила.

Ты мой

Она мне сегодня позвонила,
Сказала, что больше не может так.
Сказала, что она — твоя жена.
А я — никто, и звать меня — никак.
Она меня умоляла остановиться,
Отдать то, что принадлежит только ей.
Но как я на тебя могу не смотреть,
Для меня ты — один, ты — только мой!

[Припев:]
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!

Для нее я, конечно, настоящее горе,
Для тебя — море нежности и тепла.
“Забудь его”, — мне все говорят,
Но я без тебя жить бы не смогла!

[Припев:]
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты!..

Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!
Ты — мой!

Она мне сегодня позвонила.

Автор перевода - Кирилл Оратовский

Смотрите также: Перевод песни Death Cab For Cutie - To the Ground


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!