Перевод песни Iron Maiden - 22 Acacia avenue
22 Acacia avenueIf you’re feeling down depressed and lonely If you’re waiting for a long time for the rest to do their piece Charlotte can’t you get out from all of this madness Some day when you’re reaching the age of forty 22 the avenue that’s the place where we all go Charlotte isn’t it time you stopped this mad life Sometimes when you’re strolling down the avenue 22 the avenue that’s the place where we all go Beat her mistreat her do anything that you please You’re running away don’t you know what you’re doing |
Акация авеню 22Если тебе грустно и одиноко, Если ты долго ждёшь, пока другие делают своё дело, Шарлотта, неужели ты не можешь покончить с этим безумием? Однажды, когда тебе стукнет сорокет, бьюсь об заклад, Дом 22 на авеню — это место, куда мы все ходим. Шарлотта, не пора ли покончить с этой безумной жизнью? Иногда ты прогуливаешься по авеню, Дом 22 на авеню — это место, куда мы все ходим. Бей её, унижай её, делай с ней всё, что пожелаешь! Ты убегаешь — ты не понимаешь, что делаешь? |
Смотрите также: Перевод песни Sinéad O'Connor - This Is a Rebel Song