Перевод песни Iron Maiden - Listen with Nicko! Part VII

Listen with Nicko! Part VII

…oh, hey! What! Dave, is that you? Yeah? What day is it? Saturday. Saturday? What do you mean, I’ve been in here a week? I have? I don’t remember…. I did number four or five the other week and I… you know, it was the other week, weren’t it? It’s too f…. I was in here for a couple of days then. Eh? What do you mean, stop pissing in the corner? Well if you’d let me out of this f’kin’ room I wouldn’t have to piss in the corner, would I? You’re lucky I ain’t taken a laxative or something like that! In fact I ain’t had no nookie… I ain’t had no… none of the other, or anything like that for a week! …Get me out of it… Wot? I know, yeah alright, I know Rod said “get it done, at any cost”. Well there, that’s going a bit too far, isn’t it? Oh, oh no… tape’s rolling! You… tosspot! Anyway! Well in that case, what’ho you lot out there! Hah! Jesus, you heard that, didn’t ya? Eh? Well I’m sorry you had to hear all this business, he started running that tape… I’ve just been sitting in here on my own, being variously… twiddling various parts of the body, thinking about what’s going on. And he’s run that frigging tape!

Welcome to Nicko’s “Not A Lot Of People Know That, Part 7”! You lucky, indespicable-ly lucky, debauched! Oooooh, you’ve got your hands on ‘Running Free’, ‘Sanctuary’, ‘Murders in the Mooo Mooo Rooooga… oah, The Rue Morgue’, all live! Not only that but you’ve got a bumper package of serious songs… and live! Goodness! Released the 23rd of September 1985, and they got to a chart position of number 19. Hmmm… Not a lot of people remember that. But, I do! ‘Cause I played on them! Hah! Si! Now look, ‘Murders in the Rue’… Oh by the way, you’ve got on the other side of that lovely little package in your hands, you’ve got ‘Run To The Hills’, ‘Phantom Of The Opera’ and ‘Losfer Words’, or in other words Big ‘Orra! Ah! Now, however you want to pronounce it, “BIG ORRA” or “big orra”, you know, ‘Losfer Words’ will do. That little lot was released 2nd of December 1985, and I believe its chart position was number 26. So stuff it again, where you know where, or whatever you like. Put it where you want, I don’t care as long as you grease it first… very sore if you don’t.

Now! The first two tracks, as we said, ‘Running Free’ and ‘Sanctuary’, were recorded at Long Beach. And I was there, so was Dave, Adrian, Steve, and Bruce. Haha! Good job too, or else we’d have had a piece of black vinyl! Mmmm. So. Now, these gigs we did were at Long Beach, and they were all sold out. Mmm hmmm, the very first and only… well maybe not only, but we were the first and only band at that particular point in time to sell out four nights in a row at the Long Beach Arena in Los f’kin’ Angeles. Somewhere close anyway, a stone’s throw down the road. Nevertheless! Powerslave tour! Hmmmm. By the way, Running Free… the photograph on the front of this single was by a man none other than Ross Halfin. He upstaged Derek Riggs for this one. Riggsy, hmmm, he didn’t do any artwork ’cause Halfin did the photograph. And that, so the only shot of the band, live shot on any one of the singles we’ve ever had and ever probably will. So, not a lot of people know that. Now you do, so! What a useless piece of trivia that is.

Nevertheless! Uhhh, yes, what was I saying? Uhh, ‘Running Free’, ‘Sanctuary’, ‘Murders’… you lucky lot! As I said, ‘Run To The Hills’, ‘Phantom’ and ‘Losfer Words’. Two songs right there, ‘Murders’ and ‘Losfer Words’, you will not have heard anywhere else, even on the Live After Death offering, because it is not recorded on the vinyl, CD, or video. Now you are very lucky, double-bubble so, because you have got this stuff in your hands. Uuuh! Yes. Talking of which, the fourth side of the Live After Death, ‘Wrathchild’, ’22 Acacia Avenue’, ‘Children Of The Damned’, ‘Die With Your Boots On’, or whatever you like, and ‘Phantom Of The Opera’. All on the extra fourth side, or… not on the extra fourth side, I mean you’ve got two frigging albums you dummy, you’ve got two sides a piece, haven’t you, you fool! I mean, it’s not like your going to have five sides to an album, is it? Silly billy… Anyway, fourth side… only recorded on the album. Mmmm Hmmm! Good stuff!

Now, what can I say? You lot… you lot want to know a little story, something sort of about the time we were making this Powerslave album. Or, we’d actually made the album, should I say, and we were rehearsing the tour, you see, we were rehearsing for the tour in Miami. Well, a place called Fort Lauderdale, which is just a stone’s throw from this very sickly horribly smelling disgustingly debauched studio I’m sitting in, talking to you from. Well, I was, because it’s recorded so you know… I did this a couple of… whenever it was… moons and eons ago before this. So, just up the road from Fort Lauderdale. There we are. We were rehearsing… or there we were… we were rehearsing and all of a sudden, all of a sudden just like that, we get a phone call. You see. Lauren, I mean, I’m sorry… Lorraine, sorry Lor. Lorraine… ‘Arry Harris, Bomber Harris, Mrs. Bomber Harris, was expecting ‘Arry Harris’s… Mrs. Bomber Harris’s first nipper. You see! So! She was… the call of nature was coming and descending rather swiftly, so Steve and I… poor old codgy, he didn’t want to fly all on his own… you know he doesn’t like flying, I dunno if I told you about that, he hates it doesn’t he? So, having all the experience of the Biggles zinc-stagger behind me, I said to Steve, “well look here, why don’t I come back with you?” I mean, I like a couple of weeks in Jersey.

So Steve and I flew out of Miami to London Heathrow, and it was a Sunday… well, it was a Saturday when we left Miami, it was a Sunday morning when we arrived. So, we got absolutely f’kin’ smashed to smithereens on the plane, right! Gets off the plane, staggers through customs, “Alright, excuse…” oh no, he says, “could you please excuse me, would you come over here,” this guy said to Steve Harris, and he’s going… he looked at me, he said “what did I f’kin’ tell you?” He said, “I f’kin’ tell you, everytime I go through the f’kin’ customs… I’m the straightest one out of the band, I don’f f’kin’ smoke… I”, well he does drink, but uh, whatever. You know. How can they nick him… all the frigging time, Murphy’s Law, there he is, custom’s man… “What, please… come over here please, where have you just come from?” ‘Arry’s going, “Whoah look, f’kin’ not that it’s any of your business!” Well no, he didn’t say that but, I mean he shoulda done. And he would have probably got in… got out of there quicker! Anyway, he didn’t. So the guy said, “What do you have in this here bag?” And ‘Arry said, “it’s a f’kin’ video, what do you think it is, what does it look like?” “Where did you get this from?” He said, “Oh, I f’kin’ don’t know, I got it in the States somewhere.” “Do you have a f’kin’ receipt?” ‘Arry said, “I f’king don’t!” “Oooh, goodness! I have you! You are nicked, at that proverbially up the creek shit with the paddle now!” And I said, “alright frigging what am I gonna do now?” So he’s standing there, an hour and a half goes by! I’m… no, it wasn’t quite an hour now, I lie, I kid you not though, it was about one hour fifteen minutes, ’cause I timed him! You know, I dunno when I started, I know I was pretty close. Because, as you know boys and girls, the licensing laws in England permit…. prevent you from having a liquid libation after two o’clock in the morning, I mean in the afternoon… and the morning. But, we wanted to make it to the pub to have a pint of real bear, because we’d been starved, we’d been eating them… drinking them poof drinks down in Nassau, which I told you all about, remember? By the way, it was Nassau Bahamas and not Jersey where the Traveller’s Rest was, see! So, there we were, standing at customs an hour fifteen minutes. I said… he comes out, he going “I f’kin’ don’t believe this,” he said, “did you see what that geezer was asking?” I said “well, no, I just saw your feet underneath.” I kept looking, I thought they’d run away with him, I was gonna call out the dogs and everything. You know, get on the phone with the lawyer… ‘Arry’s been arrested or something. We could… he was standing there hour and fifteen minutes.

So we gets in the limo, mind you we got to go to Gatwick to get a plane to Jersey. So we thought, we’ve got enough time to stop off in the proverbial boozer. So we said, yeah, fair enough. So the limo guy’s going “I dunno if you’re going to make this,” it was like 1 o’clock when we left Heathrow. So I says, “Yes we will, if you put your boot to that… down to the floor, we can get down to the pub.” So we did, we got to the Devonshire Arms, just on the Talgarth roundabout, down there on the old A4. So, we pops in there, has a quick swift half… then it was a pint… then it was a pint and a half…. then it was two… they were all in one pint glasses mind you. ‘Arry’s on the phone with the wife, “Got here alright,” he says, ten past one. So we, you know… twenty past two, hahaha, we got a four o’clock plane to catch at Glas… at uh Glasgow, uuhh you wish… at Gatwick, see? Guy says, “I think you’d better leave if you’re gonna make the plane.” I says, “ok… can I take a beer with us, gov’nor?” This guy, Michael and his wife, I don’t know, they’re not there anymore. So he says, “yeah look, take one of these flaggons… one of them little flaggons, they’ve got four and a half pints of beer in it, you know, little plastic jobs, take… carry that.” So we got in this car, proceeded to go to Gatwick. Got on the plane to Jersey, gets on the plane and opens up this bottle, don’t we? The pair of us, sitting right at the back of this 727, or whatever it was, DC-9. There we are, gargling back the old liquid nectar. Girl comes up and says “I’m sorry, you can’t do that!” We said, “F’kin’ too bad! Watcha gonna do, throw us off?” She said, “I’ll f’kin’ have you arrested!” We said, “Go ahead! We’re having our drink anyway.” We’d already finished half by this… we were ‘faced!

Gets off at Jersey… yes, you guessed it! Got done over by customs, the pair of us, didn’t we? So there we are standing there, “Hello hello hello! What you been up to, you naughty boys?” “We just had a couple of beers on the plane, gov’nor.” “Yeah, well, that took you a little bit of time to get pissed, it’s only an hour flight…” “But we… we got on the plane in Miami!” Hah! “Ok,” he says, “let’s have a look in your bags.” So, we got turned over again. That night, we carried on drinking, a whole 24 or 48 hours worth of boozing. ‘Arry comes home… I left, I threw the towel in at 12 midnight, I couldn’t handle it. We went to this place called Loberts in Jersey, man we got ‘faced there, I mean we was gone when we got there. So I’ve given… thrown the towel in at 12 o’clock. Harris came back, must have been about half past two in the f’kin’ morning, how he done it I’ve no idea. Five thirty, “oh God, gotta have a word with the guv’nor on the big white telephone, I’ll be back in a minute.” Two hours later, poor bloke he was green. I got up, I felt terrible, I says “Yeah, what’s the matter with you?” “What do you f’kin’ think?” He said, “What do you think?” I said, “aah, you ain’t too well are ya?”

Three days later… three days later, this is the first week of July by the way folks. About three or four days later… we must have got there around the 30th of June. Anyway, what a great ending, Steve got rid of his hangover, I think it must have been the day he got rid of his hangover he gets a phone call from the wife, “I’m having here! I’m having it!” “Ok, I’ll be right there!” Oh, he hops to the airport, gets on a plane, and uh, it was July the 6th actually, not a lot of people know that, but Lauren, his very first daughter… he’s got three daughters now… uh uhh and uhh and uhh… she was born, I don’t know what time in the day, but he got there alright and he was at the birth. And of course he’s not looked back… looked back ever since. So, there you go… there’s a little story from that period of time. I’ve got to go… I’ve got to go, I really do mean this, I’ve… … See, I’ll see ya.

Слушаем с Нико! Часть 7

…о… эй! Чё за! Дэйв, это ты? Да? Что за день сегодня? Суббота… Суббота?! Это как так, я здесь уже неделю? Реально, что ли? Не помню… Я записал то ли четвёртую, то ли пятую часть на той неделе и… ну, это ж на той неделе было, да? Уже так д… Я здесь торчал несколько дней, типа. А? В смысле перестать ссать в углу? Ну, если бы ты выпустил меня из этой ебаной комнаты, мне бы и не пришлось в углу ссать, логично же? Тебе повезло, что я не принимал слабительное или что похлеще! По сути, у меня не было секса… не было… ничего такого уже неделю! Выпустите меня… Чо? Да помню я, помню, что Род сказал “сделать это любой ценой”. Ну, что-то это как-то далековато зашло, не находишь? О, нет, блин… запись идёт! Вот ты… алкаш! Короче! Раз такие дела, то приветули всем! Ха! Господи, вы это слышали, да? А? Что ж, мне жаль, что вам пришлось слушать всю эту ерунду, он уже пустил запись… Я тут, значит, сидел весь такой… передёргивал разные части тела, думал о том, что творится вообще. А он взял и пустил эту грёбаную запись!

Добро пожаловать к Нико на “Немногие знают, часть семь”! Вам повезло, несказанно повезло, развратники вы наши! У вас в руках Running free, Sanctuary, Murders in the Mooo Mooo Rooooga… блин, в смысле, The Rue Morgue – и все концертные! И не только это, у вас тут целый набор серьёзных песен… и концертных записей! Божечки! Они вышли 23 сентября 1985 года и покорили 19 строчку хит-парада. Хм-м-м… Немногие помнят. А я вот помню! Потому что я же их и играл! Ха! Итак, Murders in the Rue… А, кстати, на второй стороне этой чудесной подборочки, что вы держите в руках, присутствуют Run to the hills, Phantom of the opera и Losfer words – или, другими словами, Big ‘orra! Ах! Так что как бы вы ни произносили это – BIG ORRA!!! или big orra, ну, знаете, Losfer words подойдёт. Она была выпущена 2 декабря 1985 года и, кажется, заняла 26 позицию в чартах. Так что вставьте её сами знаете, куда, или сделайте, что пожелаете. В общем, вставьте, куда хотите – мне всё равно, главное – сначала смажьте… если не сделаете, то будет очень больно.

Итак! Первые два трека, как мы уже говорили, Running free и Sanctuary, были записаны на Лонг-Бич. И я тоже там был, а со мной Дэйв, Эдриан, Стив и Брюс. Ха-ха! Хорошая работа, и у нас получился замечательный чёрный винил. Угу… Так. Вот, эти концерты прошли на Лонг-Бич, все билеты оказались распроданы. Ага, вот так! Первые и единственные… ну, может, не единственные, но на тот момент мы были первой и единственной группой, которая сумела продать абсолютно все билеты на четыре концерта подряд на Long Beach Arena в Лос-нахуй-Анджелесе! Где-то очень близко, буквально на расстоянии вытянутой руки. Короче! Тур в поддержку Powerslave! Хм-м-м-м… Кстати говоря, Running free… фотографию для обложки этого сингла сделал не кто иной, как Росс Хэлфин1. На этом релизе он затмил даже Дерека Риггса2. Хм-м-м, Риггси ничего и не рисовал, поскольку Хэлфин наделал нам фотографий. Так что это единственный снимок группы, сделанный в живую и помещённый на обложку сингла, который у нас когда-либо был, да и, наверное, когда-либо будет. Что ж, немногие знают это. А вы теперь знаете! Н-да, до чего же бесполезный факт.

Короче! О, э-э-э… да, что я там говорил? Э-э… Running free, Sanctuary, Murders… счастливчики вы! Как я уже сказал, Run to the hills, Phantom и Losfer words. Две песни, Murders и Losfer words, вы нигде не могли слышать, даже на альбоме Live after death, потому что они не попали ни на винил, ни на CD, ни на видео. Так что вы – реально счастливчики, даже вдвойне-вговне, потому что теперь у вас всё это есть. У-у-у-ух! Да. Кстати, четвёртая сторона Live after death, там где Wrathchild, 22 Acacia avenue, Children of the damned, Die with your boots on, или как сами хотите, и Phantom of the opera. Все на дополнительной четвёртой стороне… или не на дополнительной четвёртой стороне, я имею в виду, что у тебя два сраных альбома, тормоз ты, и у каждого по две стороны, не въехал, что ли, тупица? Я к тому, что пятой стороны на альбоме ты вряд ли дождёшься, правда же, а?3 Ох, Ванька-дурак… Короче, четвёртая сторона… есть только на альбоме. Угу! Хорошая штука.

Ну, чё вам ещё рассказать? О, народ, хотите послушать небольшую историю из тех времён, когда мы записывали альбом Powerslave? Ну, или мы, вообще-то, уже записали его и уже репетировали перед началом тура в Майами. Есть местечко под названием Форт-Лодердейл4, от него рукой подать до той самой паршивой, кошмарно воняющей, отвратительно мерзкой студии, в которой я сижу и из которой вещаю для вас. Ну, вернее, сидел, запись-то уже сделана, так что… Я делал это пару раз… когда бы ни… сколько лет, сколько зим минуло. Короче, выходишь из Форт-Лодердейл – и прямо по дороге. Мы там. Репетировали… В смысле, были там… так вот, репетировали мы, значит, и тут вдруг нежданно-негаданно звонок. Видите ли. Лорен… ой, простите, в смысле, Лоррейн. Извини, Лор. Лоррейн… Эрри-Харрис, Бомбер Харрис, миссис Бомбер Харрис, ожидала первого отпрыска Эрри-Харриса и миссис Бомбер Харрис5. Так-то! Она… зов природы подходил всё ближе и грозил вот-вот выплеснуться, так что мы со Стивом… бедный старый дурачина, он не хотел лететь совсем один… вы знаете, он же летать не любит – не помню, говорил ли я вам, что он ненавидит это дело? Так что я, особенно имея за плечами весь этот опыт Бигглза, который мотался по всем небесам, сказал Стиву: “Слушай, а давай я вместе с тобой вернусь?” Ну, я был бы не прочь провести пару недель в Джерси.

И так мы со Стивом вылетели из Майами в Хитроу, Лондон. Это было воскресенье… вернее, из Майами мы вылетели в субботу, а в воскресенье утром мы прибыли. На борту вообще полнейший пиздец был! Сошли с самолёта, идём, шатаясь, через таможню… И тут: “Прошу прощения…” Стив такой: “Только не это…” – “Прошу прощения, сэр, не могли бы вы, пожалуйста, подойти?” – говорит этот чувак Стиву Харрису, а тот… тот поворачивается ко мне и такой: “Я же тебе, блядь, говорил?” Говорил же я, блядь, что каждый раз, когда я прохожу эту ебаную таможню… Я – самый правильный член группы, да я, блядь, даже не курю…” Ну, он пьёт, конечно, ну да ладно, чё уж там. И как они цепляются к нему каждый раз, закон подлости прям – вот оно, прям любимчик таможенников… “Сэр, прошу, подойдите сюда, пожалуйста. Откуда вы прибыли?” А Эрри ему такой: “Знаешь, что, блядь, не твоё это собачье дело!” Ну, так-то нет, он не это сказал, но вполне мог бы. И тогда, наверное, сразу отправился бы куда следует. Но всё же он этого не сделал. Так что чувак ответил: “Что у вас здесь, в этой сумке?” А Эрри ему: “это видео, блядь, сам-то как думаешь, на что это похоже?” – “И откуда это у вас?” – “Да не ебу я, где-то в Штатах надыбал”. – “Нихуя, а чек у вас есть?” – “Ага, хуй там, нету”. – “Агаааа, вот ты и попался! Ну ты и угодил, буквально говоря, по уши в дерьме!”6 И я такой: “Н-да, ну и дела, мне-то что делать?” И простоял он там целых полтора часа! Ну, нет, не совсем так, я наврал, шучу я, в общем, прошло где-то час пятнадцать минут, я засекал время! Не помню, когда я начал, но точно не сильно ошибся. Потому что, как вы все знаете, мальчишки и девчонки, законы о лицензировании в Англии запрещают вам заправляться жидким топливом7 после двух часов утра – в смысле, ночи… и утра. Но мы хотели добраться до паба, чтобы выпить пинту нормального пива, потому что мы были голодны, мы ели… в смысле, пили всякие бабские напитки в Нассау, помните, я рассказывал? Кстати, это было не в Джерси, а Нассау, Багамы, таверна Traveller’s Rest, во! Итак, мы простояли на таможне час пятнадцать минут. Он вышел и начал такой: “Блядь, я не верю нахуй, ты видел, что спрашивал этот хрен?” А я ему: “Да не, я только ботинки твои видел внизу”. Я всё посматривал, думал уже, что они его упекут куда подальше, придётся вызывать всех подряд, все дела. Ну, знаете, висеть на телефоне с адвокатом… Эрри арестовали, всё такое. А могли ведь… он там час пятнадцать минут проторчал.

Ну вот, мы сели в лимузин – заметьте, нам нужно было ехать в Гатвик, чтобы сесть на самолёт в Джерси. И мы решили, что времени хватит, чтобы заскочить в пресловутую пивнушку. И мы сказали друг другу: да, нормально. А водила в лимузине сказал: “Не знаю даже, успеете ли вы”. Когда мы покинули Хитроу, было около часа дня. Я ответил: “Успеем, если будешь жать на газ поусерднее, то мы зарулим в паб”. Так и сделали, мы заехали в Devonshire Arms, сразу за кольцевой развязкой Талгарт, на старой трассе А4. Уселись, опрокинули полпинты… затем – пинту… потом – полторы… потом – две… они все были в одном бокале, заметьте. Эрри базарил с женой по телефону. “Нормально добрались”, – говорит, десять минут второго. А там, это, двадцать минут третьего, ха-ха-ха, у нас в четыре самолёт из Глаз… э-э… Глазго, ну… это, из Гатвика же? Мужик нам говорит: “Вам бы лучше ехать уже, если хотите на самолёт успеть”. Я ему: “Окей… можно с собой пива взять, шеф?” Этот мужик, Майкл со своей женой, не знаю, они там больше не работают. И вот он, короче: “Ага, вот, возьми вот такую бутыль… одну из этих бутылочек, в них по четыре с половиной пинты пива, типа чтобы пластик не плодить, так что вот, бери”. Мы сели в машину, проехали до Гатвика. Сели на самолёт в Джерси, взлетели и открыли эту бутыль, а чё нет-то? Значит, мы двое сидим в хвосте этого 727, или чё там это было, DC-9, что ли. Сидим, значит, полощем глотки старым добрым нектаром. К нам подходит девчонка и говорит: “Простите, но здесь это запрещено!” А мы ей: “Бля, ну плохо, чё! Чё вы сделаете-то, из окна нас выкинете?” А она нам: “Да вас щас арестуют нахуй!” А мы ей: “Да делай ты чё хочешь! Мы всё равно пить будем”. Мы к тому моменту уже половину прикончили…

Приземляемся мы в Джерси, и… да, вы угадали! Нас обоих приняла таможня! Предсказуемо, да? И вот стоим мы там такие, а они нам: “Так-так-так! Ну, и что же вы там натворили, плохиши?” – “Шеф, да мы просто пару пинт пива на борту выпили”. – “Н-да, похоже, вам потребовалось немого времени, чтобы уклюкаться, лететь-то всего час…” – “Но мы же из Майами летели!” Ха! “Окей, – сказали нам. – Давайте ваш багаж посмотрим”. И нас снова обшмонали. В ту ночь мы ычё пили и пили, целых 24 или 48 часов пьянства. Эрри вернулся домой… Я ушёл, я сдал позиции в районе полуночи, я уже был сыт этим всем. Мы отправились в местечко под названием Loberts, нас там развернули – мы ушли, едва добравшись туда. Так что я сдался… поднял белый флаг в полночь. Харрис вернулся, было уже порядка половины третьего ночи, как он, блядь, это сделал, я не знаю. Пять традцать: “Боже, надо потрещать с шефов по большому белому телефону, вернусь через минуту”. Два часа спустя бедолага был весь зелёный. Я поднялся, было ужасно хреново, и спросил: “Эй, что с тобой случилось?” Он мне ответил: “Сам-то, блядь, как думаешь?” И я ему: “А-а-а, тебе не очень хорошо, да?”

Через три дня… кстати, народ, это была первая неделя июля. Дня через три или четыре… Мы, кажется, добрались туда в районе 30 июня. Короче, кончилось всё хорошо, Стив совладал с похмельем – кажется, в тот день, когда это произошло, ему позвонила жена. “У меня схватки, у меня схватки!” – “Окей, я уже в пути!” Он подскочил в аэропорт, сел в самолёт – во, кстати, это было шестое июля, немногие знают это, но Лорен, его первая дочь… сейчас у него три дочери… э-э-э-э… я не знаю, в какое время дня она родилась, но он нормально добрался и присутствовал при родах. И, конечно, он не оглядывался назад… с тех самых пор. Такие вот дела… вот вам история из тех времён. Мне пора идти… Я серьёзно, мне правда пора. Увидимся.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kelsea Ballerini - I would, would you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх