Перевод песни Iron Maiden - The alchemist

The alchemist

Stranger than the comet as it streaks across the sky
Stranger than the truth I know before my open eyes
I have dealt in mysteries and trickery, of light to entertain
Looked into the abyss, called it by its name

I have plundered time itself, put the world inside it
And the mysteries, day and night, divide it
A plague of wonders, on your knees beside me
Know the secrets, you shall not deride us

My dreams of empire for my frozen queen
Will come to pass
Know me, the magus
I am dr. Dee
And this is my house

I am the master of the tides
I shame the mirror in my sight
What random music of the spheres across the years

Know this I will return to this land
Rebuild where the ruins did stand
Chain of the demons set free
Strange alchemy

Gather round the aimless and the feckless and the lame
Hear the master summon up the spirits by their names
I curse you Edward Kelly
Your betrayal for eternity is damned
Know you speak with demons you cannot command

Even as I looked into the glass then I was blinded
Burning by the Mortlake shore my house my books inside it
You have taken up my wife and lain beside her
Now the black rain on my house, the timbers burning

My dreams of empire for my frozen queen
Will come to pass
Know me, the magus
I am dr. Dee
And this was my house

I was the keeper of the books
I had the knowledge of the scrolls
But now through ignorance and fear
I cast a shadow through the years

Know this I will return to this land
Rebuild where the ruins did stand
Chain of the demons set free
Strange alchemy

Know this I will return to this land
Rebuild where the ruins did stand
Chain of the demons set free
Strange alchemy

Know this I will return to this land
Rebuild where the ruins did stand
Restore the knowledge memory
Strange alchemy

Алхимик

Причудливей кометы, что мчится в небесах,
Необъяснимей истины, что я вижу своими глазами.
Я занимался мистериями и уловками, развлекающим светом,
Всматривался в бездну и дал ей имя.

Я расхитил само время и поместил в него мир,
И тайны, день и ночь, что разделяют его.
Тьма чудес, встань на колени рядом со мной,
Мне известны секреты, не вздумай нас высмеивать.

Мои мечты об империи для моей ледяной королевы
Воплотятся в жизнь.
Знай меня, я — чаровник,
Я — доктор Ди1,
И это — мой дом.

Я — владыка морей,
Я стыжу зеркала, в которых отражаюсь,
Какая случайная гармония сфер2, прошедшая сквозь годы!

Знайте, я вернусь в эту страну,
Восстановлю то место, что лежало в руинах3,
Строй демонов получит свободу,
О, дивная алхимия!

Собирайтесь, бесцельные, беспомощные, калеки!
Услышьте, как владыка взывает к духам, называя их имена.
Проклинаю тебя, Эдвард Келли4,
За предательство своё будь проклят навек!
Знай, что говоришь с демонами, которыми не в силах управлять.

Даже посмотрев в хрустальный шар, был я ослеплён,
На побережье Мортлэйка горит мой дом и книги, что внутри5.
Ты взял мою жену и возлёг с ней,
Теперь чёрный дождь орошает мой дом, что охвачен пламенем.

Мои мечты об империи для моей ледяной королевы
Воплотятся в жизнь.
Знай меня, я — чаровник,
Я — доктор Ди,
И это — мой дом.

Я был хранителем книг,
Я владел знаниями свитков,
Но теперь, из-за невеждества и страха,
Лишь тень моя влачится сквозь годы.

Знайте, я вернусь в эту страну,
Восстановлю то место, что лежало в руинах,
Строй демонов получит свободу,
О, дивная алхимия!

Знайте, я вернусь в эту страну,
Восстановлю то место, что лежало в руинах,
Строй демонов получит свободу,
О, дивная алхимия!

Знайте, я вернусь в эту страну,
Восстановлю то место, что лежало в руинах,
Восстановлю память о знаниях,
О, дивная алхимия!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Till Lindemann - Du Hast Kein Herz

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх