Перевод песни Iron Maiden - The Parchment

The Parchment

When the moon will rise again
Until we read the Parthian skin
Broken fears warring days are here again
'Fore we all to dust descend
Heaven knows when life will end
God to know in the mire, put out the fire

Know there is a cross to bear
In your primal quest of fear
No quarter now is given no less
Aslumber was my main ideal
Asunder did my spirit steal
Sceptered race uttered words in disgrace

Sweet revenge will be ours
Vengeance of a shaken world
Just remember that patience is no sin
And to find another way
Live to breathe another day
Lord of light in the darkness, our guide

[Solo]

In a tempest never shaken
Edge of doom is not mistaken
Countenance is not a sin
Gallant king, we bow to him
Fierce as wolf with a leopard skin
Dark and bitter deep within
Invader punished with his life
Vanquished in the morning

Sea of blood in light divine
Unholy reverence enjoyed
Intoxicated with their hell
Man immortal sickness dwell
Savage beasts troops engage
Assembled here to butcher blades
Smoke has darkened in the air
Smell of death and deep despair

Wilderness a tyrant dream
Sell your soul not give them power
Slay upon imperial crown
Witness now the witching hour
Bound himself to oath and king
Such loyalty, a shameless thing
Youth of agony still burn
Shedding parents blood

Never say a prayer to me
For this crime and treachery
Drinking from your cup of wisdom true
Many men will follow you
Now an army is raised
And our gods, they be praised
Death is but a guilted edge
Shall no more than we will pledge

Hear the cry we are ready to believe

The prodigal has returned,
Give us our own revenge
With the power he learned
We will burn the same again
A betrayal of angels
In a foreign land
A revenge for the merciful
Destiny at hand

For all those who have written
In the sand will be told
That the same will happen,
Searching for gold
Like a fire in the sky
I can feel strength return
Heading for afterlife,
Meet me there

Пергамент

В час, когда взойдёт Луна,
Прочтём мы рукопись парфян,
Дабы смутных дней, усобиц век прервать.
Пока не пали мы во прах,
Лишь Небу ведом смертный час,
Бога чтоб познать в грязи, ты тьму впусти!

Знай, что бремя велико
В извечном поиске твоём,
Не счесть тревог, и пощады ты не жди.
Дремал во сне Всеобразец,
Ни следа души моей,
Род царей слова опалы произнёс!

И возмездие грядёт,
Наша месть мир содрогнёт,
Помни лишь, что терпение – не грех.
Дабы новый путь найти,
День за днём стремимся жить,
В глубинах тьмы нам Князь Света поводырь!

[Соло]

В буре ярой ввек не дрогнет,
Лишь повинных рок затронет,
Хладнокровие – не грех,
Царь лихой, хвала тебе!
Лют, как волк, в леопарда шкуре,
Горечь тьмы в его натуре,
Жизнь захватчика – проклятье,
Он утром побеждён.

Реки крови, божья святость,
Нечестивых почесть в радость,
В своём отравлены аду,
И вечен их недуг.
Зверь жесток, но бьётся люд,
Палачи в кольцо берут.
Чёрный дым всё заволок,
Смерть, отчаянье и боль.

Разорять – мечта тирана,
Власть отнять – с душой расстаться,
Смерть судьба царю сулит –
Ведьмин час узри!
Клятвой он себя связал,
Достойна верность всех похвал,
Юность в муках пламенеет,
Кровь отца алеет.

Не спасти молитвой душу,
Нет греха измены пуще,
Чашу мудрости испьют –
Пойдёт с тобою люд.
К битве сонм уже готов,
Славим мы своих богов,
Смерть избавит от вины,
Обет в жизнь претворим.

Мы готовы уверовать – услышь!

Блудный сын вернулся к нам,
Месть суля своим врагам,
Мощь заветную познал,
И вспылаем мы, как встарь.
Как один, предали все
Ангелы в краю чужом,
Мстим за доброго царя,
и близок уж исход.

Начертавшим на песке
Судьба намёк пошлёт:
Коль ослепил вас злата блеск,
Конец такой же ждёт.
И будто солнце вновь взошло –
Вернулись силы вновь,
Я смерти перейду порог –
Ты там меня найдёшь!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Vended - Asylum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх