Перевод песни Iron Maiden - Wasted Years

Wasted Years

From the coast of gold, across the seven seas,
I’m travelling on, far and wide,
But now it seems, I’m just a stranger to myself,
And all the things I sometimes do, it isn’t me but someone else.

I close my eyes, and think of home,
Another city goes by, in the night,
Ain’t it funny how it is, you never miss it til it’s gone away,
And my heart is lying there and will be til my dying day.

So understand
Don’t waste your time always searching for those wasted years,
Face up…make your stand,
And realise you’re living in the golden years.

Too much time on my hands, I got you on my mind,
Can’t ease this pain, so easily,
When you can’t find the words to say, it’s hard to make it through another day,
And it makes me wanna cry, and throw my hands up to the sky.

So understand
Don’t waste your time always searching for those wasted years,
Face up…make your stand,
And realize you’re living in the golden years.

Потраченные впустую годы

С побережья из золота, через семь морей,
Я путешествую повсюду,
Но теперь, кажется, я просто незнаком самому себе,
И всё, что я иногда делаю, это не я, а лишь кто-то другой.

Я закрываю свои глаза, и думаю о доме,
Ещё один город проходит мимо, в ночи,
Не забавно ли, что ты никогда не скучаешь по дому, пока он рядом,
И моё сердце принадлежит ему и будет там, пока не наступит день моей смерти.

Так поймите же
Не тратьте впустую своё время, в вечных поисках потраченных впустую лет,
Будьте готовы… остановитесь,
И поймите, что это лучшие годы вашей жизни.

Слишком много времени на моих часах, ты в моих мыслях,
Не могу ослабить эту боль, так легко,
Когда ты не можешь найти слов, трудно пережить ещё один день,
И это заставляет меня кричать, и молить небеса о помощи.

Так поймите же
Не тратьте впустую своё время, в вечных поисках потраченных впустую лет,
Будьте готовы… остановитесь,
И поймите, что это лучшие годы вашей жизни.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bowie - Where Are We Now?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх