Перевод песни Iwan Rheon - Follow me

Follow me

Set off tomorrow well I wish you well
With your handful of wild flowers on the road to hell

«Follow me», you say, «hold my hand,
Follow me to this righteous land»
Set off tomorrow on the road to hell
With a picture in your pocket of the wishing well

«Follow me», you say, «hold my hand,
Follow me to this righteous land
Where all your fears are in your eyes
All your foes are on your side»

Well I set off this morning with your «thank you, sweet»
For the slither of alcohol to ground my fear

«Follow me» now I understand
«Follow me, won’t you hold my hand»

Cause there’s no point writing fables of how we should be
When the clouds gave condensation and you hand to me

«Follow me» now I understand
«Follow me, my sweet partisan,
When all your fears are in your eyes
All your foes are on your side»

We slipped into the sun on a summer’s day
Left the cave, I still feel I am dreaming away.
You know this morning taste so sweet
Cause the ground beneath my feet and the air I breathe
Well maybe that’s something we’ll never believe
When all your fears are in your eyes
All your foes are on your side

Иди со мной

Ты уходишь завтра. Что ж, желаю тебе
И твоему букетику диких цветов удачи по дороге в ад.

Ты говоришь: «Иди со мной, держи меня за руку.
Пойдём со мной к этой обетованной земле».
Завтра ты отправляешься по дороге в ад,
А в кармане — открытка с пожеланиями.

Ты говоришь: «Иди со мной, держи меня за руку.
Пойдём со мной к этой обетованной земле.
Там всё, что тебя пугало, ты выдумал сам,
И все твои враги — на твоей стороне».

Что ж, а сегодня утром после твоего «спасибо, милый»,
Ухожу я — за алкоголем, который похоронит мои страхи.

«Иди со мной». Теперь я понимаю.
«Иди со мной, возьми меня за руку».

Без толку сочинять истории о том, как всё должно было быть,
Если, когда тучи сгущаются, именно ты остаёшься рядом.

«Иди со мной». Теперь я понимаю.
«Иди со мной, мой милый союзник.
Там всё, что тебя пугало, ты выдумал сам,
И все твои враги — на твоей стороне».

Мы окунулись в солнце летним днём
И покинули пещеру. Мне всё ещё кажется, что это сон.
Знаешь, это утро такое сладкое,
Ведь я стою на ногах и дышу полной грудью.
Может быть, мы никогда в это не поверим:
В то, что все страхи выдуманы,
А все твои враги — на твоей стороне.

Автор перевода - Бусоедова Дарья
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни New Years Day - Save myself from me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх