Перевод песни J.I.D - EdEddnEddy

EdEddnEddy

[Skit]
Nah bruh (Huh?)
What you talking bout, homes?
Ayy, ayy, nigga, Snapchat niggas twisted up real tight
I’m with my motherfucking brothers, nigga (Hahahahah)
They was representing for Trump tight
But we in this motherfucker real tight
Nigga, ain’t left, everything right
Nigga, I’m tight!
Nigga, fuck you talkin’ about?
Bars forever, nigga!

[Intro]
Bars, bars
Me and my two, okay
Me and my two, alright, me and my–, okay

[Verse]
Me and my two niggas, we like Ed, Edd ‘n’ Eddy
I’m Zack, you AC, that Jessie and Kelly
I pull up to your hood, just let me know when you ready
I’m rolling up this dub, finna face it, beheaded, mm-hmm
Hold on, chill out, please give me a second
I’m drowsy off a Xan, nigga, legs is spaghetti
Cut all of the bullshit, nigga, chop the confetti
You ready? I’m ready, you ready? I’m ready, uh, alright
Never sell weed ’cause I smoke it too much
I fuck up the pack, I don’t fuck with the sack
And I mean the bread come quick
He told me bring him three hundred
I brought him excuses and like two hundred and something
I mean most of y’all niggas love drugs like me
Love me like drugs, bitch, I might be
Yo’ love light bulb, turn on lights please
Turn off your cool, I mean, I might freeze
I mean hold on, relax, please give me a chance
I was moving too fast, I ain’t hear what you said
We was celebrating life, tryna get to the ‘fetti
But me and my two niggas, we like Ed, Edd ‘n’ Eddy, damn

[Outro]
Ed, Edd ‘n’ Eddy (Ayy), Ed, Edd ‘n’ Eddy (Uh)
Me and my two niggas be like Ed, Edd ‘n’ Eddy (Be like)
Ed, Edd ‘n’ Eddy (Uh), Ed, Edd ‘n’ Eddy (Yeah)
Me and my two niggas be like Ed, Edd ‘n’ Eddy
Nigga, Ed, Edd ‘n’ Eddy, Ed, Edd ‘n’ Eddy
Me and my two niggas be like Ed, Edd ‘n’ Eddy
Ed, Edd ‘n’ Eddy, Ed, Edd ‘n’ Eddy
Me and my two niggas be like Ed, Edd ‘n’ Eddy, damn

Эд, Эдд и Эдди

[Сценка:] 1
Не, братка. (Чего?)
Ты о чём, родной?
Э-э, ниггеры в «Снэпчате» в натуре плотно ушмаленные.
Я, бля, со своими братанами, нигга! (Ха-ха-ха-ха)
Они в натуре впрягались за Трампа,
Но мы тут, бля, в натуре.
Нигга, никакого лева, всё по праву.
Нигга, я обдолбанный!
Нигга, ты о чём, бля?
Текста навсегда, нигга!

[Интро:]
Текста, текста…
Я и два моих… Ладно.
Я и два моих… Щас, я и мои… Ладно.

[Куплет]
Я и два моих кента, мы как Эд, Эдд и Эдди, 2
Я Зак, ты Эй-Си, а это Джесси и Келли, 3
Я подтягиваюсь на твой район, скажешь, когда будешь готов,
Я скрутил двадцатку, собираюсь дунуть её, бошку сорвёт, ыхы. 4
Погоди, остынь, дай мне секунду,
Я полусонный от ксана, нигга, не ноги, а спагетти, 5
Кончай пиздёж, нигга, нарежь конфетти. 6
Ты готов? Я готов. Ты готов? Я готов, уф, ладно.
Я не толкал траву, так как смолю слишком много,
Я хуярю пачками, не беру пакетики, 7
Я о том, что бабки резко пошли в гору:
Он велел принести ему три сотни,
А я принес оправдания и две с чем-то сотки.
Я о том, что по большей части ниггеры любят наркоту так же, как меня, 8
Любят меня так же, как и наркоту, сука, возможно,
Твоя любовь — это лампочка, включи свет, пожалуйста. 9
Не надо так холодно со мной, а то я застыну.
Я к чему: остыньте, дайте мне шанс,
Я гнал слишком быстро и не слышал Вас. 10
Мы радовались жизни, хотели поднять денег,
Но я и два моих кента, мы как Эд, Эдд и Эдди, чёрт!

[Аутро:]
Эд, Эдд и Эдди, (Эй) Эд, Эдд и Эдди, (Ух)
Я и два моих кента как Эд, Эдд и Эдди, (Как)
Эд, Эдд и Эдди, (Ух) Эд, Эдд и Эдди, (Да)
Я и два моих кента как Эд, Эдд и Эдди,
Нигга, Эд, Эдд и Эдди, Эд, Эдд и Эдди,
Я и два моих кента как Эд, Эдд и Эдди,
Эд, Эдд и Эдди, Эд, Эдд и Эдди,
Я и два моих кента как Эд, Эдд и Эдди, чёрт!

1 — Эта сценка — продолжение сценки с альбома «8701», в основе которой разговор трех друзей.
2 — «Ed Edd n Eddy» — канадско-американский мультипликационный сериал 1999 года, повествующий о трех школьниках, постоянно придумывающих способы заработка денег на конфеты. Несмотря на постоянные неудачи, они не отчаиваются и идут вперед, пока не исполнят все свои планы. J.I.D сравнивает себя и своих друзей с героями мультсериала.
3 — Зак, Эй-Си, Джесси и Келли — страшеклассники, персонажи американского комедийного сериала «Спасенные звонком» (1989—1993).
4 — J.I.D закручивает блант (или джойнт), забивая в него марихуаны на 20 долларов.
5 — Ксанакс (алпразолам) — анксиолитик, производное бензодиазепина средней продолжительности действия, используемое для лечения панических расстройств. Ксанакс также используется не для лечения, а как наркотик.
6 — Рэпер говорит о том, что не желает слышать ложь, сравнивая её с конфетти из пиньяты: неважно, как пиньята выглядит, всех интересует содержимое.
7 — J.I.D говорит, что не покупает марихуану в пакетиках, а закупает сразу фунт или несколько фунтов.
8 — J.I.D сравнивает свою музыку с наркотиком, имея в виду то, что на неё легко подсесть и сложно отказаться.
9 — Отсылка к треку рэпера Джей Коула «Свет, пожалуйста», по сюжету которого девушка ничем не может помочь Джей Коулу, кроме секса.
10 — В клипе на эту песню главный герой сталкивается с полицейским с нацистской татуировкой, который убивает главного героя.

Автор перевода - KorablPlana
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chordettes, The - When You Were Sweet Sixteen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх