Перевод песни Jack Johnson - Never fade

Never fade

It feels good to be the one, that you want
When all I want is you
It feels good to be the one, that you want
When all I want is you

When I first saw you come across the room
And then you saw me, then I knew what to do
I tried to play it cool and attached no strings
But by the end of the day, I needed the whole thing

It feels good to be the one, that you want
When all I want is you
It feels good to be the one, that you want
When all I want is you

You see I knew right then, that this could last so long
I went home that night,
I wrote my first love song
And as the days went by, I knew I had it made
Well you could try to pretend, your smile
gave it away

It feels good to be the one, that you want
When all I want is you
It feels good to be the one, that you want
When all I want is you

And now here we are, how could we ever know
I knew I loved you then
And I’ve watched you grow
So it came to be, that I raised you and you raised me
We’re lucky that way, because our love can never fade

No our love can never fade, yeah
Our love will never fade, yeah
Our love can never fade, yeah

It feels good to be the one, that you want
When all I want is you
It feels good to be the one, that you want
When all I want is you

It feels good to be the one, that you want
When all I want is you
It feels good to be the one, that you want
When all I want is you

When all I want is you, can never fade
All I want is you, can never fade
When all I want is you

Никогда не угаснет

Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.
Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.

Когда я впервые увидел тебя, идущую через комнату,
А потом ты увидала меня, тогда я понял, что следует делать.
Я пытался сохранять спокойствие и не рисоваться,
Но к исходу дня мне нужно было больше.

Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.
Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.

Знаешь, тогда я понял, что это может продлиться так долго,
Тем вечером я отправился домой,
И написал свою первую песню о любви,
А со временем я усвоил, я это сделал.
Ну, ты могла бы сделать вид, твоя улыбка
выдала это.

Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.
Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.

И вот мы здесь, могли ли мы когда-нибудь представить?
Я уже тогда знал, что люблю тебя,
И я наблюдал, как ты вырастала.
Так случилось, что я вырастил тебя, а ты –– меня
Мы счастливчики, потому что наша любовь никогда не угаснет

Нет, наша любовь никогда не угаснет, да,
Наша любовь никогда не угаснет, правда,
Наша любовь никогда не угаснет, точно!

Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.
Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.

Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.
Приятно быть тем, кем тебе хочется быть,
Когда все, чего мне не хватает, это ты.

Когда все, чего мне не хватает, это ты, навсегда.
Все, чего мне не хватает, это ты, навсегда.
Когда все, чего мне не хватает, это ты.

Автор перевода - Alexobos
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avatar - Silence in the age of apes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх