Перевод песни Jack Stauber's Micropop - The ballad of Hamantha

The ballad of Hamantha

(Go away)

Life’s extension lottery
Kind to some, but not duly
Born with a rare and sad disease
She grew a ham where her head should be

Flowing hair, she was a cutie pie
Meaty face and a lovely eye
Her dream was to be a famous star
But at the rate she was going, she wasn’t going far

Hamantha, Hamantha
You were impossible to ignore
Hamantha, Hamantha
So greedy we wanted more

Her father was a simple man
He wanted to help
“In any way that I can!”
Home from school, he watched his daughter cry
In the yard, he cursed God
And fired at the sky

Flowing hair, she was a cutie pie
Meaty face and a lovely eye
Dreams in the sky, her father felt her pain
And as he shot at the clouds, it began to rain

Hamantha, Hamantha
You were impossible to ignore
Hamantha, Hamantha
So greedy we wanted more

Got a call from the doctor
He had some amazing news for her
He just developed a cure
If she hurried over now, he’d try it out on her

Burst out the door, she was beaming
Among the raindrops her happy tears were streaming
Finally, free from her pain
But something else fell with the rain

A stray bullet shot by her father
Painlessly nested inside her
She fell to the sidewalk, now empty
Of the life which once christened her body

“Nurse, she’s… she’s gone.”
“Oh – oh dear.”
“I left a lunch on the table in the operating room for the bereaved
A cooked ham, as is customary for these…
dark situations.”
“Doctor, what… which one is the…
which one is the ham that-?”
“I – I must go, I’m on break.”
“Oh dear.”

Flowing hair, she was a cutie pie
Meaty face and a lovely eye
At her time of death
The doc said “time to eat!”
So he took a bite out of her face meat

Hamantha, Hamantha
You were impossible to ignore
Hamantha, Hamantha
So greedy we wanted more

Soaring infinitely through space
Hamantha’s soul was graced
With a glance of our humble planet
At which she was amazed
The news of her untimely death
Had spread out near and far
And through her soul, the truth was whole
The dream had crossed the bar

Hamantha had become a star
Hamantha was finally a star

Баллада о Хаманте

(Иди своей дорогой!)

Жизнь — лотерея на дожитие,
К некоторым добра, но странной добротою.
Итак, она родилась с редкой и печальной болезнью:
Вместо головы рос окорок.

С распущенными волосами она была очаровашка.
Мясистое лицо и милый взгляд.
Она мечтала стать звездой.
Но с такой ставкой ей не дано было далеко пойти…

Хаманта, Хаманта,
Тебя невозможно было не заметить.
Хаманта, Хаманта!
Мы так жадно хотели продолжения.

Её отец был обычным человеком,
Хотел помочь своей дочери
«Всем, чем могу!»
Он смотрел, как плачет его дочь, вернувшаяся из школы.
Стоя во дворе, он проклинал Бога
И стрелял в небо из ружья.

С распущенными волосами она была очаровашка.
Мясистое лицо и милый взгляд.
Весь мыслями в небесах, отец чувствовал боль дочери.
Он выстрелил в облака — и пошёл дождь.

Хаманта, Хаманта,
Тебя невозможно было не заметить.
Хаманта, Хаманта!
Мы так жадно хотели продолжения.

Поступил звонок из больницы:
У доктора для неё прекрасная новость!
Он только что создал лекарство.
Если она поспешит, он его опробует на ней.

Просияв, она выскочила из дома,
Среди капель дождя струились слёзы счастья.
Наконец-то её страдания прекратятся!
Но с каплями дождя упало кое-что ещё!

Шальная отцова пуля
Без боли угнездилась в ней.
Она упала на дорожку без признаков
Той жизни, что прежде наполняла её тело.

«Сестра, она… её больше нет!»
«О боже…»
«Вот обед скорбящим — на столе в операционной —
Копчёный окорок, как и положено в таких…
печальных случаях».
«Доктор, но… который из них…
который из них окорок, разве не..?»
«Мне… мне надо идти. У меня перерыв».
«О боже…»

С распущенными волосами она была очаровашка.
Мясистое лицо и милый взгляд.
В её смертный час
Доктор объявил: «Пора поесть!» —
И… откусил от её мясной личины!

Хаманта, Хаманта,
Тебя невозможно было не заметить.
Хаманта, Хаманта!
Мы так жадно хотели продолжения.

Парившая в пространстве без границ,
Душа Хаманты обрела возможность
Лицезреть нашу скромную планету.
Она была поражена:
Новость о её безвременной кончине
Разлетелась повсюду.
И в душе воцарилась истина.
Её мечта сломала все барьеры!

Хаманта стала звездой,
Хаманта наконец-то стала звездой!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Time of the Preacher

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх