Love interruption
I want love to roll me over slowly,
Stick a knife inside me, and twist it all around.
I want love to grab my fingers gently,
Slam them in a doorway, put my face into the ground.
I want love to murder my own mother,
Take her off to somewhere, like hell, or up above.
And I want love to change my friends to enemies,
Change my friends to enemies,
and show me how it’s all my fault.
And I won’t let love disrupt,
corrupt or interrupt me
I won’t let love disrupt,
corrupt or interrupt me
Yeah I won’t let love disrupt,
corrupt or interrupt me,
anymore.
I want love to walk right up and bite me,
Grab a hold of me and fight me, leave me dying on the ground.
I want love to split my mouth wide open,
And cover up my ears and never let me hear a sound
I want love to forget that you offended me,
Or how you have defended me when everybody tore me down
Yeah and I want love to change my friends to enemies,
Change my friends to enemies,
and show me how it’s all my fault.
Yeah I won’t let love disrupt,
corrupt or interrupt me
I won’t let love disrupt,
corrupt or interrupt me
Yeah I won’t let love disrupt,
corrupt or interrupt me,
anymore.
|
Любовное отвлечение
Хочу, чтобы любовь повернула меня медленно,
Проткнула меня ножом и вонзила его глубоко.
Хочу, чтобы любовь обхватила мои пальцы нежно,
Ударила их дверью, уложила меня лицом к земле.
Хочу, чтобы любовь убила мою мать,
Забрала её куда-нибудь, в ад или на облака.
И хочу, чтобы любовь сделала моих друзей врагами,
Сделала моих друзей врагами
и убедила меня, что это я во всём виноват.
И я не позволю любви разрушать,
развращать или отвлекать меня.
Я не позволю любви разрушать,
развращать или отвлекать меня.
Да, я не позволю любви разрушать,
развращать или отвлекать меня
снова.
Хочу, чтобы любовь подошла и укусила меня,
Обхватила и победила меня, бросила меня умирать.
Хочу, чтобы любовь раскрыла мой рот в крике
И закрыла мои уши, чтобы я не услышал ни звука.
Хочу, чтобы любовь заставила забыть твои оскорбления
И твоё заступничество, когда все ополчились на меня.
И хочу, чтобы любовь сделала моих друзей врагами,
Сделала моих друзей врагами
и убедила меня, что это я во всём виноват.
Да, я не позволю любви разрушать,
развращать или отвлекать меня.
Я не позволю любви разрушать,
развращать или отвлекать меня.
Да, я не позволю любви разрушать,
развращать или отвлекать меня
снова.
Автор перевода - Анастасия К.
|