Перевод песни Jaded - Pancake feat. Ashnikko

Pancake

I just wanna ride right now
Everybody wanna take a bite right now
Ain’t no time like the time right now
Put it in my mouth and I might bite down

I’m the sauce the spaghetti put it on you kind of heavy
Listen to me get a semi country bitch up in her Chevy
Do me right or do me never make you sweat up in your sweater
Don’t get cocky don’t get clever
Don’t get cheesy on me, Cheddar

No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake
No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake

I just wanna ride right now
Everybody wanna take a bite right now
Ain’t no time like the time right now
Put it in my mouth and I might bite down

Whose mixes switchin places seven minutes in my basement
Sticky hands hands waving scabby knees up on the pavement
Engines revving on location did the lap he thinks we racing
Eyes shining in amazement call me Liz I’m out here waving

No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake
No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake

I just wanna ride right now
Everybody wanna take a bite right now
Ain’t no time like the time right now
Put it in my mouth and I might bite down

Might bite down
Might bite down
(Listen to me)
Might bite down
Might bite down
(To me)
Might bite down
Might bite down
(Listen to me)
Might bite down
Might bite down

No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake

No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake
No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake

I just wanna ride right now
Everybody wanna take a bite right now
Ain’t no time like the time right now
Put it in my mouth and I might bite down

No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake
No time to waste, waste my time Imma make ‘em wait
I’m a pancake bitch but I take the cake
I’m gooey in the middle baby let me bake

Блинчик

Я просто хочу покататься прямо сейчас.
Прямо сейчас всем хочется откусить кусочек.
Если не сейчас, то другого такого момента не будет.
Положи мне это в рот, и, возможно, я откушу.

Я словно соус для спагетти, я наваливаюсь на тебя довольно сильно.
Послушай меня, отделай эту полупровинциальную с*чку в её Шевроле.
Тра*ни меня как следует или вообще не делай этого, я заставлю тебя попотеть в твоём свитере.
Не наглей, не умничай,
Не веди себя по-дурацки со мной, дружок.

Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.
Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.

Я просто хочу покататься прямо сейчас.
Прямо сейчас всем хочется откусить кусочек.
Если не сейчас, то другого такого момента не будет.
Положи мне это в рот, и, возможно, я откушу.

Чьи миксы будут играть следующие семь минут в моём подвале?
Цепкие руки в движении, от ползанья по полу колени стёрты.
Двигатель набирает обороты, мы стоим на месте, но уже проехали круг, он думает, что у нас гонки.
Глаза сияют от изумления, называй меня Лиз, я здесь, и я машу тебе.

Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.
Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.

Я просто хочу покататься прямо сейчас.
Прямо сейчас всем хочется откусить кусочек.
Если не сейчас, то другого такого момента не будет.
Положи мне это в рот, и, возможно, я откушу.

Возможно, я откушу…
Возможно, я откушу…
(Послушай меня…)
Возможно, я откушу…
Возможно, я откушу…
(Меня…)
Возможно, я откушу…
Возможно, я откушу…
(Послушай меня…)
Возможно, я откушу…
Возможно, я откушу…

Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.

Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.
Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.

Я просто хочу покататься прямо сейчас.
Прямо сейчас всем хочется откусить кусочек.
Если не сейчас, то другого такого момента не будет.
Положи мне это в рот, и, возможно, я откушу.

Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.
Нельзя терять время, я трачу своё время, я заставлю других подождать.
Я словно блинчик, с*чка, но я возьму с полочки пирожок.
Моя серединка сладкая, малыш, позволь мне испечься.

1 – Шевроле (Chevrolet) – марка автомобилей, производимых и реализуемых одноимённым экономически самостоятельным подразделением корпорации General Motors.
2 – Дословно: “Не становись сырным со мной, чеддер”. В данной фразе присутствует игра слов: чеддер – это популярный английский сыр, а слово “cheesy” имеет несколько значений, среди которых “сырный”, “низкосортный”, “дурацкий”, “пошлый”, “банальный”.
3 – Игра слов: выражение “take the cake” дословно переводится “забрать пирог”, но в переносном смысле означает “занять первое место”, “превзойти всех”. Наиболее близким по смыслу в русском языке является выражение “взять пирожок с полочки”, подразумевающее похвалу.
4 – Скорее всего, в оригинале присутствует игра слов, так как Лиз является не только женским именем, но и иногда переводится как “заблаговременно”, ” рано”. Иными словами, данная фраза может иметь и такой перевод: “Зови меня заблаговременно”.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Helloween - We Unite

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх