Перевод песни James Arthur - Déjà vu

Déjà vu

You’ll never know what you’re missing until you’ve had it
Now you’re my living addiction and I’m an addict
I hit my limit, I’m giving into the habit
Breaking my heart, you’re breaking my heart

I used to pray to the Devil, “Give me an angel”
I don’t want nobody thinking that I’m ungrateful
But how could something so heavenly be so painful?
You’re breaking my heart, breaking my heart

Like I’m caught in a wave, in a wave that’s pulling me to you
Aww, it’s like I’m stuck in a cycle of pain
But I don’t wanna lose you
Don’t wanna lose you

Ooh, it’s déjà vu
It’s killing me
No matter what I do
I keep falling back to you
Ooh, it’s déjà vu
Playing on repeat
No matter what I do
I can’t stop this déjà, déjà vu

You connect the new me to the old me
You’re illuminati, you control me
You’ve been keeping secrets, never told me
Can’t say goodbye
And I don’t know why
You’re my lifeline in the night-time
When I just need a taste
You’re the red wine and the white lines
When I need my escape
You’re my wartime in the peace time
I die every day
Yeah, you fuck me up
I can’t get enough

Of you, it’s déjà vu
It’s killing me
No matter what I do
I keep falling back to you
Ooh, it’s déjà vu
Playing on repeat
No matter what I do
I can’t stop this déjà, déjà vu

Like I’m caught in a wave, in a wave that’s pulling me to you
Aww, it’s like I’m stuck in a cycle of pain
But I don’t wanna lose you
Don’t wanna lose you

Ooh, it’s déjà vu
It’s killing me
No matter what I do
I keep falling back to you
Ooh, it’s déjà vu
Playing on repeat
No matter what I do
I can’t stop this déjà, déjà vu

Дежавю

Никогда не узнаешь, что тебе надо, пока не получишь этого,
Теперь ты — моя зависимость, а я — наркоман.
Я на пределе, я снова поддаюсь своей привычке,
И ты разбиваешь мне сердце, разбиваешь моё сердце.

Я когда-то молился самому Дьяволу: «Дай мне ангела».
Не хочу, чтобы хоть кто-то думал, что я неблагодарный,
Но как такая небесная может приносить столько боли?
Ты разбиваешь мне сердце, разбиваешь моё сердце.

Как будто я попал в волну, которая тянет меня прямо к тебе,
Оу, словно я застрял в круговороте боли,
Но я не хочу потерять тебя,
Не хочу терять тебя…

У-у-у-у-у, это дежавю,
Оно убивает меня.
И не важно, что я делаю,
Я всё равно возвращаюсь к тебе.
У-у-у-у-у, это дежавю,
Которое постоянно на репите.
И не важно, что я делаю,
Я не могу прекратить это дежавю…

Ты соединяешь нового и прошлого меня,
Ты как тайный пришелец, взяла контроль надо мной.
Но у тебя были секреты, про которые ты мне не говорила,
Я не могу проститься с тобой,
И я понятия не имею, почему.
Ты моя рука помощи в тёмные ночи.
Когда мне нужно почувствовать вкус,
Ты — красное вино и белые линии.
Когда мне нужно убежать,
Ты — моя война в мирное время.
Я умираю каждый день,
И да, ты меня уже этим конкретно достала,
Но я не могу насытиться…

Тобо-о-о-о-ой, это дежавю
Оно убивает меня.
И не важно, что я делаю,
Я всё равно возвращаюсь к тебе.
У-у-у-у-у, это дежавю,
Которое постоянно на репите.
И не важно, что я делаю,
Я не могу прекратить это дежавю…

Как будто я попал в волну, которая тянет меня прямо к тебе,
Оу, словно я застрял в круговороте боли,
Но я не хочу потерять тебя,
Не хочу терять тебя…

У-у-у-у-у, это дежавю,
Оно убивает меня.
И не важно, что я делаю,
Я всё равно возвращаюсь к тебе.
У-у-у-у-у, это дежавю,
Которое постоянно на репите.
И не важно, что я делаю,
Я не могу прекратить это дежавю…

Автор перевода - Vanya Foysor
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Changing of the guards

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх