Да, все эти взлёты и падения,
Потеря всяких границ,
И вот я погряз с головой в своих неверных решениях.
Все задают мне вопросы, на которые я не могу ответить,
Если честно, я с трудом держу себя под контролем,
Скажу по правде: я снова остался один, ох…
Так прими это, или отпусти, я уже теряю голос,
Утопаю, как в замедленной съёмке,
Ведь я так безнадёжно погряз в этом, это правда,
Так прими это, или отпусти, ведь теперь я замер на месте,
И медленно я закрываюсь в себе,
Мой свет медленно умирает, и это правда,
Так прими это, или отпусти меня…
Люди приходят и уходят,
Меня трудно расстроить, ведь я постоянно в дороге,
И я уже через многое прошёл.
Все задают мне вопросы, на которые я не могу ответить,
Если честно, я с трудом держу себя под контролем,
Скажу по правде: я снова остался один, ох…
Так прими это, или отпусти, я уже теряю голос,
Утопаю, как в замедленной съёмке,
Ведь я так безнадёжно погряз в этом, это правда,
Так прими это, или отпусти, ведь теперь я замер на месте,
И медленно я закрываюсь в себе,
Мой свет медленно умирает, и это правда,
Так прими это, или отпусти меня…
Вот я здесь, перед тобой,
Так прими это, или отпусти это всё…
Вот я здесь, перед тобой,
Так прими это, или отпусти это всё…
А ведь, может, ты — моё лекарство,
Что-то вроде укола адреналина.
Вся моя ложь, все мои грешки,
Хотел бы я быть лучшим другом, чем был.
Я просто пытаюсь найти способ справиться с этим,
Может, я, и правда, слишком многого хочу,
И я надеюсь, что в конце всё это обретёт свой смысл
Я теряю голос, тону, как в замедленной съёмке,
Ведь я так безнадёжно погряз в этом, это правда,
И я надеюсь, что в конце всё это обретёт свой смысл.
Сейчас я замер на месте, (я надеюсь)
И все мои двери закрываются (в конце это обретет смысл)
Мой свет медленно умирает, и это правда,
Но в конце всё это обретёт свой смысл…
Автор перевода - Vanya Foysor