Перевод песни Jamiroquai - Cloud 9

Cloud 9

You pick me up
Then you put me down
Can't seem to find my way around ya
See what you think
Well you don't think it now
You lost my love
But someone found it

Now when the rain
Falls upon my head
I don't think of you, a-much at all
Just one thing
Seemed to make you care
Who's gonna drive and take you home

Only a fool could walk
Away from me this time
I look up to heaven
Every star I see is mine
Only a fool could walk
Away from me this time
I'm walking on air and every cloud
Is Cloud 9

You get your kicks
Playing stupid tricks
But I found another crutch
You got me now
Game, set and match
Don't seem to be no catch
I don't think she'll drive me to the wall

We go out at night
And the world starts feeling right
And she don't care about
Hollywood
I know you don't believe it
But this time I really mean it
I hope its clearly understood

Only a fool could walk
Away from me this time
I look up to heaven
Every star I see is mine
Only a fool could walk
Away from me this time
I'm walking on air and every cloud
Is Cloud 9

I'm not the one, the one for you
Can't change it baby
I'm not the one, the one for you
I know it baby
I'm not the one, the one for you
Can't change it baby
I'm not the one, the one for you

Only a fool
Could walk away from me this time, yeah
(I'm not the one, the one for you)
I look up to heaven
Every star I see is mine
(I'm not the one, the one for you)
Only a fool
Only a fool
Could walk away
I'm walking on air
And every cloud
Is Cloud 9

Седьмое небо

Ты то воодушевляешь,
То обескураживаешь меня.
Кажется, я не могу в тебе разобраться.
Посмотрим, что ты думаешь.
Но ты ни о чём не думаешь.
Ты потеряла мою любовь,
Но кто-то обрёл её.

Теперь, когда дождь
Льёт на мою голову,
Я не думаю о тебе часто.
Только одна вещь,
Казалось, волновала тебя:
Кто подвезёт тебя до дома.

Только глупец мог бы уйти
От меня сейчас.
Я поднимаю глаза к небесам:
Каждая звезда, которую я вижу, – моя.
Только глупец мог бы уйти
От меня сейчас.
Я летаю от счастья, и все облака для меня –
Седьмое небо.

Ты получаешь кайф,
Выкидывая глупые номера,
Но я нашел новую опору.
Ты меня поняла:
Гейм, сет и матч.
Мне не кажется, что это так уж неважно.
Я не думаю, что она поставит меня в безвыходное положение.

Мы идём гулять ночью,
И мир перестает казаться враждебным,
И её не заботит
Голливуд.
Я знаю, ты не веришь в это,
Но на этот раз я говорю серьёзно.
Надеюсь, ты это хорошо понимаешь.

Только глупец мог бы уйти
От меня сейчас.
Я поднимаю глаза к небесам:
Каждая звезда, которую я вижу, – моя.
Только глупец мог бы уйти
От меня сейчас.
Я летаю от счастья, и все облака для меня –
Седьмое небо.

Я не единственный, я у тебя не единственный.
Я не могу изменить это, детка.
Я не единственный, я у тебя не единственный.
Я знаю это, детка.
Я не единственный, я у тебя не единственный.
Я не могу изменить это, детка.
Я не единственный, я у тебя не единственный.

Только глупец
Мог бы уйти от меня сейчас.
(Я не единственный, я у тебя не единственный)
Я поднимаю глаза к небесам:
Каждая звезда, которую я вижу, – моя.
(Я не единственный, я у тебя не единственный)
Только глупец,
Только глупец
Мог бы уйти от меня сейчас.
Я летаю от счастья, и
И все облака для меня –
Седьмое небо.

1 – В оригинале: pick up, put down – досл.: "поднимать", "опускать".
2 – Выражение из теннисной терминологии (может означать безоговорочное поражение либо безоговорочную победу (в зависимости от контекста).

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Descemer Bueno - 7 Días

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх