Перевод песни Jane Olivor - To Love Again

To Love Again

Pour nous deux tout va recommencer
Encore une fois je veux aimer
Le hasard nous a fait rencontrer
Nous étions seuls, nous sommes deux
Je veux y croire
Je veux t'aimer

When you smiled as if you knew me
There was nothing else that I could do
Without a word I tried to follow you.
And it was good for me to know
That I could try to love again.

And the feeling running through me
I remember from another time
I could even leave this world behind
And it was good for me to know
That I could try to love again.

Wouldn't it be fine just to believe
Wouldn't it be wonderful
If life were like a song
And all the magic and the peace
That lovers feel could last forever
If only this time it were real
But memory in silence only fades away.

So I woke up to reality
And all the life that no one wants to see
And how could I afford the fantasy
But it was good for me to know
That I could try to love again, love again.

Wouldn't it be fine if all the magic and the peace
That lovers feel could last forever
If only this time it were real
But memory in silence only fades away.

When you smiled as if you knew me
There was nothing else that I could do
Without a word I tried to follow you.
And it was good for me to know
That I could try to love again.

Pour nous deux tout va recommencer
O car une fois je veux aimer
Le hasard nous a fait recontrer
Nous étions seuls, nous sommes deux
Je veux y croire
Je veux t'aimer

Nous sommes là debout sous la pluie
Est-ce tout simplement la magie
Je suis prête à tout abandonner
Tu es celui que j'attendais
Je veux y croire
Je veux t'aimer

Снова любить

Для нас двоих всё начнётся вновь.
Я хочу любить тебя вновь.
Пусть нас свёл лишь случай,
Мы были одиноки, но теперь нас двое.
Я хочу в это верить,
Я хочу тебя любить.

Когда ты улыбнулся так, будто знал меня,
Ничего уже я поделать не могла.
Без лишних слов я пыталась следовать за тобой.
И было здорово узнать,
Что я могу попытаться снова любить.

И это чувство, что течёт во мне,
Помню я его из прошлого.
Я даже могла бы оставить этот мир позади,
Ведь было здорово узнать,
Что я могу попытаться снова любить.

Разве было бы не замечательно просто верить?
Разве это не было бы чудесно,
Если бы жизнь была похожа на песню,
И вся магия и покой,
Которые ощущают влюблённые, длились бы вечно?
Если бы в этот раз всё было по-настоящему,
Но воспоминания в тишине просто исчезают…

И я очнулась вновь в реальности.
В той жизни, которую никто не желает знать,
Как я могла позволить себе эту фантазию?
Но было здорово узнать,
Что я могу попытаться снова любить, снова любить.

Разве это не было бы чудесно, если бы магия и покой,
Которые ощущают влюблённые, длились бы вечно?
Если бы в этот раз всё было по-настоящему,
Но воспоминания в тишине просто исчезают.

Когда ты улыбнулся так, будто знал меня,
Ничего уже я поделать не могла.
Без лишних слов я пыталась следовать за тобой.
И было здорово узнать,
Что я могу попытаться снова любить.

Для нас двоих всё начнётся вновь.
О, я хочу любить тебя вновь.
Пусть нас свёл лишь случай,
Мы были одиноки, но теперь нас двое.
Я хочу в это верить,
Я хочу тебя любить.

И вот, мы стоим под дождём,
Или это просто магия?
Я готова оставить всё позади,
Ведь ты тот самый, кого я ждала.
Я хочу в это верить,
Я хочу тебя любить.

Автор перевода - Элен
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Imagine Dragons & JID - Enemy*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×