Малыш, не заставляй меня разъяснять тебе всё,
Все чувства, которые у меня к тебе есть
Не могу объяснить, но я могу попытаться ради тебя
Да, малыш, не заставляй меня разъяснять тебе всё
Ты продолжаешь задавать все те же вопросы (почему?)
Снова предположения о моих намерениях,
Ты должен знать по тому, как я давлю на тебя,
У тебя есть все ответы на мои признания
Я сильная, и немного нежная
Эмоциональная, сексуальная
Путаешь меня, да, но нет никого лучше тебя
Нет никого лучше тебя
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Так прекрасно, так хорошо, так чертовски по-настоящему
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать2
Ты знаешь, мне нравится, так что пожалуйста, не прекращай
Я у тебя прямо здесь, в твоем кармане
Лежишь на ковре (Ох!)
Ты знаешь, мне нравится, так что пожалуйста, не прекращай
Я сильная, и немного нежная
Эмоциональная, сексуальная
Путаешь меня, да, но нет никого лучше тебя
Нет никого лучше тебя
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Так прекрасно, так хорошо, так чертовски по-настоящему
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как я чувствую все сейчас, малыш
Как же прекрасно! Я не могу с этим справиться, ах!
Просто то, как я чувствую все сейчас, малыш
Пожалуйста, я не могу с этим справиться!
Я сильная, и немного нежная
Эмоциональная, сексуальная
Путаешь меня, да, но нет никого лучше тебя
Нет никого лучше тебя
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Так прекрасно, так хорошо, так чертовски по-настоящему
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
Просто то, как ты заставляешь меня чувствовать
1) Можно перевести как то, что ее намерения неоднозначны и она ведет двойную игру
2) Отсылка к песни Майкла Джексона, который сыграл большую роль на ее становлении как артиста
Автор перевода - dar03