«Скучно тут у вас…»
«Внимание! Как раз время танцевать…»
Танцуй так, будто исполняешь танец на шесте,
Двигай телом так, чтобы аж дрожал пол,
Дай всплеск энергии, как выстрелившая из бутылки пробка,
Не останавливайся, не останавливайся.
Отрывайся в танце до изнеможения1,
Разнеси здесь все, будто взламываешь код, но
Оставь все это, если ты без настроения2
Оставь это, оставь это…
Это опасно,
Я сумасшедшая,
Это способ забыться,
Я могла бы танцевать всю ночь
С тобой, пока
Продолжается это удовольствие,
Этот ритм уносит меня,
Я как наркоманка,
Я могла бы танцевать всю ночь
Танцуй так, будто исполняешь танец на шесте,
Двигай телом так, чтобы аж дрожал пол,
Дай всплеск энергии, как выстрелившая из бутылки пробка,
Не останавливайся, не останавливайся,
Отрывайся в танце до изнеможения,
Разнеси здесь все, будто взламываешь код, но
Оставь все это, если ты без настроения,
Я могла бы танцевать всю ночь
Не останавливайся, не останавливайся
Это как быть под действием алкоголя,
Меня это возбуждает,
Чувствую себя как в X-рейтинге,
Я могла бы танцевать всю ночь
Пока продолжается это удовольствие,
Этот ритм уносит меня,
Я как наркоманка,
Я могла бы танцевать всю ночь
Танцуй так, будто исполняешь танец на шесте,
Двигай телом так, чтобы аж дрожал пол,
Дай всплеск энергии, как выстрелившая из бутылки пробка,
Не останавливайся, не останавливайся.
Отрывайся в танце до изнеможения,
Разнеси здесь все, будто взламываешь код, но
Оставь все это, если ты без настроения,
Я могла бы танцевать всю ночь
Все, кто на танцполе (Поехали),
Дайте хардкора (Опускайтесь пониже)
Заставь меня вспотеть (О, нет)
Не останавливайся (Я хочу еще немного)
О, мое тело — твое (отшлепай его)
Захлопни заднюю дверь (вот так)
Заведи меня как Порше (да)
Я могла бы танцевать всю ночь
Мы продолжаем вечеринку?
А теперь поднимите руки вверх и
Хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
Я могла бы танцевать всю ночь
Танцуй так, будто исполняешь танец на шесте,
Двигай телом так, чтобы аж дрожал пол,
Дай всплеск энергии, как выстрелившая из бутылки пробка,
Не останавливайся, не останавливайся.
Отрывайся в танце до изнеможения,
Разнеси здесь все, будто взламываешь код, но
Оставь все это, если ты без настроения,
Я могла бы танцевать всю ночь
Танцуй так, будто исполняешь танец на шесте,
Двигай телом так, чтобы аж дрожал пол,
Дай всплеск энергии, как выстрелившая из бутылки пробка,
Не останавливайся, не останавливайся.
Отрывайся в танце до изнеможения,
Разнеси здесь все, будто взламываешь код, но
Оставь все это, если ты без настроения
Не останавливайся, не останавливайся
1) досл. jerk — движения рывками, судорожное подергивание; like you’re making it choke — словно у тебя приступ удушья
2) taking lower — хмуриться, сердиться
Автор перевода - Ирина27