Перевод песни Jarvis Cocker - Don't let him waste your time

Don't let him waste your time

Well, you can stay all night if you want to
You can hang out with all of his friends
You can go and meet his mother and father
Hmm, you better make sure that’s where it ends

‘Cause baby, there’s one thing that you gotta know:
Let him read your palm and guess your sign
Let him take you home and treat you fine
But baby –
Don’t let him waste your time
Don’t let him waste your time

‘Cause the years fly by in an instant
And you wonder what he’s waiting for
Oh, then some skinny bitch
walks by in some hot pants
And he’s running out the door

So remember that one thing that you gotta know:
Let him read your palm and guess your sign
Let him take you home and treat you so fine
But baby –
Don’t let him waste your time
Don’t let him waste your time

You ain’t getting no younger
And you’ve got nothing to show
So tell him that it’s now or never
And then – go go go go go

He can have his space
Yeah, he can take his time
Now he can kiss you where the sun don’t shine
Oh baby –
Don’t let him waste your time
Don’t let him waste your time
Don’t let him waste your time
Don’t let him waste your time
Don’t let him waste your time

No, don’t let him waste your time
No, don’t let him waste your time
No, don’t let him waste your time
No, don’t let him waste your time

Не позволяй ему тратить твоё время

Ты можешь остаться на всю ночь, если хочешь,
можешь тусоваться со всеми его друзьями,
можешь пойти на встречу с его родителями,
но смотри, чтобы дальше этого не заходило.

Потому что, милая, ты должна знать одно:
пусть он гадает по твоей руке и угадывает, кто ты по знаку,
пусть провожает до дома и хорошо с тобой обращается,
но, милая,
не позволяй ему тратить твоё время,
не позволяй ему тратить твоё время.

Ведь годы пролетят в одно мгновение,
ты удивляешься, чего же он ждёт,
а потом какая-нибудь тощая сучка
пройдёт мимо в облегающих шортиках,
и он сбежит.

Поэтому помни, ты должна знать одно:
пусть он гадает по твоей руке и угадывает, кто ты по знаку,
пусть провожает до дома и хорошо с тобой обращается,
но, милая,
не позволяй ему тратить твоё время,
не позволяй ему тратить твоё время.

Моложе ты не становишься,
тебе нечего продемонстрировать,
поэтому скажи ему: сейчас или никогда,
и уходи.

Пусть у него будет своё личное пространство,
будет своё личное время,
и теперь пусть поцелует тебя в задницу.
Милая,
не позволяй ему тратить твоё время,
не позволяй ему тратить твоё время,
не позволяй ему тратить твоё время,
не позволяй ему тратить твоё время,
не позволяй ему тратить твоё время.

Нет, не позволяй ему тратить твоё время,
нет, не позволяй ему тратить твоё время,
нет, не позволяй ему тратить твоё время,
нет, не позволяй ему тратить твоё время.
Эта песня, написанная Джарвисом Кокером, изначально появилась на альбоме Нэнси Синатры 2004 года (Nancy Sinatra).

Автор перевода - Дмитрий
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eiffel 65 - People of tomorrow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх