Rough Water
[Hook: Jason Mraz]
Heyo, never let go of me
Hold tight it's gonna get hard to breathe
I will never let you drown
Even if we're going down
Heyo, never let go of me
When I'm sinkin'
[Verse 1: Travie McCoy]
Loose lips sink ships that's what someone told me
But this boat will stay afloat for as long as you hold me
We been through rough water anytime it was tougher
But the fact I came back to remind you I love ya
And if that's not enough, well I can one up ya
I pinky promise touch thumbs I'll never make you suffer
And all I ask in return is some reciprocation
I'll be your oxygen when you're running out of patience
So take a deep breath, and hold it tight
My heart is yours just reassure me that you'll hold it right
Don't be offended, I'm just the cautious type
To always be around and hold you down and never under, like
[Hook: Jason Mraz]
Heyo, never let go of me
Hold tight, it's gonna get hard to breathe
I will never let you drown
Even if we're going down
Heyo, never let go of me
When I'm sinkin'
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh
[Verse 2: Travie McCoy]
This is my message in a bottle, I hope that you receive it
If it washes up at your feet then open it and read it
To whom it may concern, insert your name here
It's destiny that we were both born in the same year
Three months apart, but on the same sphere
Staring at the sun, inhaling the same air
This type of love we got, they'll never get it
I'll be the Leo DiCaprio to your Kate Winslet
Sometimes I panic but I never take it for granted
I'll hold you 'til my lips turn blue like Jack in Titanic
And if I lose my grip, then just promise me this
You'll keep my love in a locket and always rock it, like
[Hook: Jason Mraz]
Heyo, never let go of me
Hold tight, it's gonna get hard to breathe
I will never let you drown
Even if we're going down
Heyo, never let go of me
When I'm sinkin'
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh
[Verse 3: Travie McCoy]
There's times where like
We find it hard to hold on to something
That was never meant to be held onto
But you let it go, if it comes back it was meant to be
If not, just let it be
[Hook: Jason Mraz]
Heyo, never let go of me
Hold tight, it's gonna get hard to breathe
I will never let you drown
Even if we're going down
Heyo, never let go of me
When I'm sinkin'
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh
|
Бурное море
[Хук: Jason Mraz]
Хейо! Всегда держись за меня,
Обними меня так, чтобы было трудно дышать.
Я никогда не дам тебе уйти под воду,
Даже если мы погружаемся на дно.
Хейо! Всегда держись за меня,
Когда я тону.
[1 куплет: Travie McCoy]
Кто-то сказал мне: "Открытый рот топит корабли".
Но этот корабль будет оставаться на плаву, пока ты со мной.
Мы пережили все бури, которые становились всё сильнее.
Но дело в том, что я вернулся напомнить тебе, что я люблю тебя.
Если этого недостаточно, у меня есть козырь в рукаве.
Я клянусь на мизинцах, что никогда не причиню тебе боль,
И всё, о чем я прошу, – это чтобы ты тоже вернулась ко мне.
Я буду твоим кислородом, когда ты начнешь терять терпение,
Поэтому сделай глубокий вдох и задержи дыхание.
Мое сердце – твое, просто убеди меня, что будешь с ним хорошо обращаться.
Не обижайся, я просто заботливый парень,
Я всегда буду рядом, чтобы поддерживать тебя, и никогда не подведу, вот так.
[Хук: Jason Mraz]
Хейо! Всегда держись за меня,
Обними меня так, чтобы было трудно дышать.
Я никогда не дам тебе уйти под воду,
Даже если мы погружаемся на дно.
Хейо! Всегда держись за меня,
Когда я тону.
О, о, о…
О, о, о…
[2 куплет: Travie McCoy]
Это мое послание в бутылке. Надеюсь, ты его получишь.
Если его прибьет к твоим ногам, тогда достань его и прочитай.
Имя той, кому оно адресовано, находится внутри.
Это судьба, что мы с тобой родились в один год.
Три месяца в разлуке, но на одной планете,
Смотрим на солнце, дышим одним воздухом.
Другим никогда не понять, какая между нами любовь.
Я буду твоим Лео Ди Каприо, а ты будешь моей Кейт Уинслет.
Иногда я паникую, но я никогда не принимаю это как должное.
Я буду держаться за тебя, пока мои губы не посинеют, как у Джека с "Титаника".
И если моя хватка ослабнет, просто обещай мне одно:
Ты будешь хранить мою любовь в кулоне и всегда лелеять ее, ладно?
[Хук: Jason Mraz]
Хейо! Всегда держись за меня.
Обними меня так, чтобы было трудно дышать.
Я никогда не дам тебе уйти под воду,
Даже если мы погружаемся на дно.
Хейо! Всегда держись за меня,
Когда я тону.
О, о, о…
О, о, о…
[3 куплет: Travie McCoy]
Бывают такие времена,
Когда мы понимаем, что трудно держаться за то,
За что в принципе невозможно держаться.
Но ты всё отпустила, и если это вернулось, значит, так и должно быть.
А если нет, то будь, что будет.
[Хук: Jason Mraz]
Хейо! Всегда держись за меня.
Обними меня так, чтобы было трудно дышать.
Я никогда не дам тебе уйти под воду,
Даже если мы погружаемся на дно.
Хейо! Всегда держись за меня,
Когда я тону.
О, о, о…
О, о, о…
1 – Дословный перевод английской пословицы: "Loose lips sink ships". Русский эквивалент: "Язык твой – враг твой".
2 – Клятва на мизинцах – первоначально японский ритуал принесения клятвы, позднее нашедший распространение в западной, преимущественно молодежной, среде: давая друг другу обещание, люди сцепляют мизинцы и произносят установленную обрядовую фразу.
3 – Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет – исполнители главных ролей в фильме Джеймса Кэмерона "Титаник" (1997).
4 – Ряд аллюзий на фильм "Титаник": герой Леонардо Ди Каприо Джек держался за дверь, на которой спасалась героиня Кейт Уинслет Роза, до тех пор, пока, окаменев от холода, не разжал руки и не ушел на дно. Упоминание кулона – отсылка к ожерелью "Сердце океана", события вокруг которого служат завязкой фильма.
Автор перевода - Алекс
|