Shine
Once upon a time there was a meeting of minds
The sun and the moon made a deal with the sky.
One would take the morning and the other the night.
Together they would blanket the world with light.
But the moon had a shadow, he felt like a liar.
The sun was the only one who carried the fire.
The sun saw this, she kept on glowing
Bound to the moon, never saying, "you owe me".
She said I'll shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you.
I keep a lamp over you, glowing in my heart
To keep from tripping over troublesome thoughts in the dark.
We ain't that different, we huddle underneath the same stars.
I see who you really are.
You're every creature, every man, every woman and child.
You're the closest thing I'll ever get to knowing God
Like the sun to the moon, I'll send my love and light
A love like ours, it'll fill the whole sky.
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you.
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine, shine, shine on you
Think of the people that you love the most
Send them your light and hope it glows.
Say I will shine on you, I will shine on you
No matter the distance, the space, or the time.
Love travels in the speed of light.
I will shine on you, I will shine on you.
I will shine on you, I will shine on you.
And if you forget we are the chosen ones
Turn your eyes to the attention of the morning sun.
Wherever you go, however you move.
The light is gonna shine directly to you.
Let it shine on you (shine on you)
Let it shine on you (shine on you)
Let it shine on you (shine on you)
Yes I'm gonna shine on you.
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine on you (shine on you)
I will shine, shine, shine on you.
|
Посвечу
Однажды* встретились умы,
Солнце и луна заключили сделку с небом.
Один будет приносить утро, другой – ночь.
Вместе они покроют мир светом.
Но у луны была тень, он чувствовала себя лжецом.
Солнце была единственной, кто приносил тепло.
Солнце видела это, она продолжала сверкать,
Связанная с луной, никогда не говоря: "Ты должен мне".
Она сказала, я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя.
Я подержу тебе лампу, сияя внутри**,
Чтобы не споткнуться о неприятности в темноте.
Мы не такие уж и разные, мы толпимся под одними и теми же звездами.
Я вижу, кто ты на самом деле.
Ты – каждое создание, каждый мужчина, каждые женщина и ребенок.
Ты ближе всех нас к Богу,
Как солнце к луне,
Я передаю привет***.
Любовь, подобная нашей, заполнит все небо целиком.
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя.
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу, посвечу, посвечу для тебя.
Подумай о людях, которых любишь больше всего,
Пошли им свет и надейся, что он сверкает.
Скажи, я посвечу для тебя, я посвечу для тебя,
Плевать на расстояние, пространство или время.
Любовь перемещается со скоростью света.
Я посвечу для тебя, я посвечу для тебя.
Я посвечу для тебя, я посвечу для тебя.
И если ты забыла, что мы избранные,
Посмотри на заботу утреннего солнца.
Куда бы ты ни шла, как бы ни двигалась.
Свет упадет прямо на тебя.
Позволь ему светить для тебя (светить для тебя),
Позволь ему светить для тебя (светить для тебя),
Позволь ему светить для тебя (светить для тебя),
Да, я посвечу для тебя.
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу для тебя (посвечу для тебя),
Я посвечу, посвечу, посвечу для тебя.
*С такой конструкции обычно начинаются сказки.
**Дословно: в моем сердце.
***Дословно: посылаю любовь и свет.
Автор перевода - Надя Гребнева
|