The Dynamo of Volition
I’ve got the dynamo of volition
With po-pole position,
Automatic transmission with lo-ow emissions.
I’m a brand new addition to the o-old edition
With the love unconditional.
I’m a drama abolitionist.
This damn no opposition to my proposition.
Half of a man, half magician,
Half a politician holding the mic
Like ammunition,
And my vision is as simple as light.
Ain’t no reason we should be in a fight,
No demolition.
Get to vote, get to say what you like
Procreation.
Compositions already written by themselves.
“Heck” is for the people not believin’ in gosh.
Good Job!
Get’em up way high,
Gimme, gimme that high five.
Good time!
Get’em way down low,
Gimme gimme that low dough.
Good God!
Bring’em back again,
Gimme gimme that high ten.
You’re the best definition of good intentions.
I do not answer the call if
I do not know who is calling.
I guess the whole point of it all is
That we never know really.
I’m tryin’ to keep with the Joneses
While waiting for guns and the roses
To finish what we all suppose is.
Gonna be that shit was so lame.
Oh, fist like pumpin’ and wrist lock
Twisting up a rizla.
Kid Icarus on the transistor.
Nintendo been givin’ me the blister.
I bend over take it in the kisser.
My best friends are hittin’ on my sister.
Try to tell them that they still wish-a,
Cuz she already got herself a mister.
And besides that’s gross to wanna dis her.
I… D-didn’t I say, didn’t I say.
Good Job!
Get’em up way high,
Gimme gimme that high five.
Good time!
Get’em way down low,
Gimme gimme that low dough.
Good God!
Bring’em back again,
Gimme gimme that high ten.
You’re the best definition of good versus evil.
I do not keep up with statistics.
I do not sleep without a mistress.
I do not eat unless it’s fixed with
Some kind of sweet like a licorice.
My home is deep inside the mystics.
I’m known to keep diggin on existence.
I’m holdin’ in the heat like a fishstick.
And my phone it beeps because I missed it.
I do not answer the call if
I do not know who is calling.
I make it no sence of at all.
Say: “Can I get a witness”.
I’m only a boy in a story,
Just a hallucinatory,
Trippin’ on nothing there is,
Living in the wilderness
With a tiger spot on my back
Living life of a cat.
I just wanna relax here
And write another rap tune.
Driving off on your blind man’s bike,
You can say just what you like
Or nothing can stop you.
Good Job!
Get’em up way high,
Gimme gimme that high five.
Good time!
Get’em way down low,
Gimme gimme that low dough.
Good God!
Bring’em back again,
Gimme gimme that high ten.
You’re the best, you’re the best, you’re the best,
You’re the best, you’re the best, you’re the best, you’re the best…
Good Job!
Get’em up way high,
Gimme gimme that high five.
Good time!
Get’em way down low,
Gimme gimme that low dough.
Good God!
Bring’em back again,
Gimme gimme that high ten.
You’re the best definition of good intention.
You’re the best definition of good intention.
You’re the best definition of good intention.
You’re the best around.
|
Генератор желаний
У меня есть генератор желаний
С поул-позицией
И автоматической трансмиссией с низким уровнем выбросов.
Я новое дополнение к старой модели,
С любовью без ограничений.
Я сторонник отмены бедствий
И к черту всех несогласных с моим предложением!
Наполовину – человек, наполовину – волшебник,
Наполовину – политик, держащий микрофон,
Как боеприпасы,
И моя точка зрения проста, как свет.
Нет никакой причины для борьбы,
Так же как и для разрушений.
Подай голос, скажи, наконец, что тебе нравится,
Размножение –
Композиции пишутся сами по себе.
Чертыхаются те, кто не верит в черта.
Отлично,
Поднимите руки,
Я хочу увидеть высоко поднятые ладони!
Самое время
Опустить руки!
Дайте мне эту небольшую награду!
Господи,
Верните их назад!
Высоко поднимите свои ладони!
Вы – лучшее воплощение доброго намерения.
Я не отвечаю на звонок, если
Не знаю, кто звонит.
Я думаю, что весь смысл всего этого
В том, что на самом деле мы никогда не знаем.
Я пытался быть не хуже других,
Пока ждал ружья и розы,
Чтобы закончить то, что, как все мы считаем,
Будет самое оно. Но это так банально!
О, кулак как пульсирующий насос, и запястье свело,
Оно сворачивается, как сигаретная бумага.
Ребенок Икар на транзисторе,
Нинтендо натерло мне мозоль.
Я наклоняюсь, чтобы взять ее в рот.
Мои лучшие друзья пристают к моей сестре.
Пытаюсь объяснить им, что это пустое желание,
Потому что у нее уже есть свой мистер.
И, в добавок к этому, полно желающих оскорбить ее…
Ну, разве я не предупреждал, разве не предупреждал?..
Отлично,
Поднимите руки,
Я хочу увидеть высоко поднятые ладони!
Самое время
Опустить руки!
Дайте мне эту небольшую награду!
Господи,
Верните их назад!
Высоко поднимите свои ладони!
Вы – лучшее воплощение добра против зла.
Меня не волнует статистика.
Я не сплю без любовницы.
Я не ем, если к еде не прилагается
Чего-нибудь сладкого вроде лакрицы.
Мое жилище замистифицированно.
Я известен как помешанный на том, чтобы докопаться до истины.
Я разогреваюсь, как рыбные палочки,
И мой телефон пищит потому, что я пропустил звонок.
Я не отвечаю на звонки,
Если не знаю, кто звонит.
Я вообще не обращаю на него внимания,
Просто говорю: “Можно я позову свидетеля?”
Я всего лишь парень в рассказе,
Просто галлюцинация.
Брожу где-то в неизвестности,
Обитаю в диких краях
С тигриной окраской на спине
И живу жизнью кошки.
Я просто хочу здесь расслабиться
И написать еще один речитатив.
Уезжая на велосипеде слепого,
Ты можешь сказать все, что хочешь,
В противном случае ничто не сможет остановить тебя.
Отлично,
Поднимите руки,
Я хочу увидеть высоко поднятые ладони!
Самое время
Опустить руки!
Дайте мне эту небольшую награду!
Господи,
Верните их назад!
Высоко поднимите свои ладони!
Вы лучшие, вы лучшие, вы лучшие,
Вы лучшие, вы лучшие, вы лучшие, вы лучшие…
Отлично,
Поднимите руки,
Я хочу увидеть высоко поднятые ладони!
Самое время
Опустить руки!
Дайте мне эту небольшую награду!
Господи,
Верните их назад!
Высоко поднимите свои ладони!
Вы – лучшее воплощение доброго намерения.
Вы – лучшее воплощение доброго намерения.
Вы – лучшее воплощение доброго намерения.
Вы лучшие.
1 – наиболее выгодная позиция автомобиля, занимаемая гонщиком по итогам квалификации.
Автор перевода - Hailey
|